Jun 7, 2012 00:08
12 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
servicio personal especializado de...
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Tender document
A little help with the below, please:
Ficha Licitación No. 592-129-LS11 SERVICIO PERSONAL ESPECIALIZADO DE ELABORACIÓN DE ÍTEMS PARA LAS PRUEBAS SIMCE 2012 A 2015
My attempt:
Bid Sheet No. 592-129-LS11 PERSONNEL SPECIALIZED IN THE DEVELOPMENT OF ITEMS FOR SIMCE TESTS 2012 TO 2015
Thank you in advance.
Ficha Licitación No. 592-129-LS11 SERVICIO PERSONAL ESPECIALIZADO DE ELABORACIÓN DE ÍTEMS PARA LAS PRUEBAS SIMCE 2012 A 2015
My attempt:
Bid Sheet No. 592-129-LS11 PERSONNEL SPECIALIZED IN THE DEVELOPMENT OF ITEMS FOR SIMCE TESTS 2012 TO 2015
Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
4 | services of personnel specialized in | Jessica Noyes |
4 +1 | specialist personal service in... | neilmac |
3 | ... one to one specialized services | Sonja Scherling |
Proposed translations
1 hr
Selected
services of personnel specialized in
I think they just left out the "de" to make it less wordy. I find a lot of similar announcements on Google when I google licitación + "servicio de personal" of just licitación + servicio personal.
Note from asker:
Thank you, Jessica -- this clarifies things. Saludos. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Jessica"
29 mins
... one to one specialized services
Other suggestions:
... customized specialized services ...
or
... tailor-made specialized services ...
... customized specialized services ...
or
... tailor-made specialized services ...
Note from asker:
Thank you for this, Sonja -- saludos. |
Peer comment(s):
neutral |
neilmac
: Personal preference, as I wouldn't use "one to one" here myself.
5 hrs
|
+1
6 hrs
specialist personal service in...
PREPARATION OF SIMCE TEST ITEMS.
NB: Strictly speaking, "developing" (taking and improving something that already exists) is not the same as "preparing" or "drafting" a test item from scratch.
SIMCE = Education Quality Measurement System Test
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-06-07 06:40:54 GMT)
--------------------------------------------------
Unless able to clarify the need for/meaning of "personal", I'd tend to play safe, omit it and use something like this:
SPECIALIST/SPECIALIZED SIMCE TEST ITEM PREPARATION SERVICE
NB: Strictly speaking, "developing" (taking and improving something that already exists) is not the same as "preparing" or "drafting" a test item from scratch.
SIMCE = Education Quality Measurement System Test
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-06-07 06:40:54 GMT)
--------------------------------------------------
Unless able to clarify the need for/meaning of "personal", I'd tend to play safe, omit it and use something like this:
SPECIALIST/SPECIALIZED SIMCE TEST ITEM PREPARATION SERVICE
Note from asker:
Thanks for this, neilmac |
Something went wrong...