Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
terceros sin que recaiga sobre ella deber de confidencialidad
English translation:
third parties under no/any obligation of confidentiality/ non-disclosure obligation
Added to glossary by
Robert Copeland
Feb 4, 2008 13:17
16 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
terceros sin que recaiga sobre ella deber de confidencialidad
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Las obligaciones de secreto establecidas en la presente clausula cederan:
en el caso de que haya sido recibida de terceros sin que recaiga sobre ella deber de confidencialidad
en el caso de que haya sido recibida de terceros sin que recaiga sobre ella deber de confidencialidad
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
third parties under no/any obligation of confidentiality/ non-disclosure obligation
Just an option..
Peer comment(s):
agree |
Antonio Castillo González
3 mins
|
Thank you, Antonio!
|
|
agree |
trnet
4 mins
|
Many thanks, Trnet!
|
|
agree |
Victoria Porter-Burns
:
10 mins
|
Thanks Victoria!!
|
|
agree |
MikeGarcia
40 mins
|
Thanks Miguel!!
|
|
agree |
Nelida Kreer
2 hrs
|
Thank you, Niki!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much Marina!!"
10 mins
... received from third parties and is not bound by the duty to confidentiality clause
I'm reading 'ella' as "la presente clausula".
1 hr
... and no duty of confidentiality applies to it / it is not covered by any duty of confidentiality
in full:
"in the event that (i.e. provided that) it has been received from third parties and no duty of confidentiality applies to it/it is not covered by any duty of confidentiality"
this is assuming that the subject (not included in the context) is "information" or "data" etc.
"in the event that (i.e. provided that) it has been received from third parties and no duty of confidentiality applies to it/it is not covered by any duty of confidentiality"
this is assuming that the subject (not included in the context) is "information" or "data" etc.
Discussion