Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lograr la concesión
English translation:
licensing / franchising / granting of license
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Nov 19, 2007 12:40
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
lograr la concesión
Non-PRO
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Business
Tras lograr la concesión el pasado mes de febrero, empresa x ha inaugurado su primera tienda en Canada.
Esto es mi duda: lograr la concesión
Se dice "win the concession" or "be awarded the concession", o igual es otra cosa...
¿Alguien sabe?
Gracias.
Esto es mi duda: lograr la concesión
Se dice "win the concession" or "be awarded the concession", o igual es otra cosa...
¿Alguien sabe?
Gracias.
Proposed translations
(English)
3 +1 | licensing / franchising / granting of license | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
4 | obtain/buy the franchise for ... | John Rawlins |
Change log
Nov 27, 2007 14:21: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/571398">Poughkeepsie's</a> old entry - "lograr la concesión "" to ""licensing / franchising / granting of license""
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
licensing / franchising / granting of license
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
2 hrs
obtain/buy the franchise for ...
I am guessing that the firm didn't actually win anything - it is more likely that it agreed to become a franchise operator and paid the appropriate fee.
Discussion