Montažne hale

English translation: prefabricated industrial buildings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:Montažne hale
English translation:prefabricated industrial buildings
Entered by: Mira Stepanovic

15:22 Jan 28, 2013
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Building contruction
Serbo-Croat term or phrase: Montažne hale
spisak usluga/proizvoda kojim se preduzeće bavi. u pitanju je proizvodnje prefabrikovanih elemanata koji se spajaju na terenu da se dobije, jelte, hala.

construction of prefabricated halls?
VeLiKi
Local time: 02:43
prefabricated industrial buildings
Explanation:
uobičajeni prevod;
http://www.worldcat.org/title/seismic-risk-of-prefabricated-...
industrijske hale -- montažne hale -- potresni odziv -- močni stiki -- potresna nevarnost
industrial buildings -- prefabricated industrial buildings -- seismic response -- strong connections -- seismic risk

https://www.google.rs/search?q="prefabricated industrial hal...
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 02:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3prefabricated industrial buildings
Mira Stepanovic
4 -1modular industrial/factory buildings
Nenad Radosavljević


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
prefabricated industrial buildings


Explanation:
uobičajeni prevod;
http://www.worldcat.org/title/seismic-risk-of-prefabricated-...
industrijske hale -- montažne hale -- potresni odziv -- močni stiki -- potresna nevarnost
industrial buildings -- prefabricated industrial buildings -- seismic response -- strong connections -- seismic risk

https://www.google.rs/search?q="prefabricated industrial hal...

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 300
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V&M Stanković
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
11 hrs
  -> Hvala!

agree  zoe1
15 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
modular industrial/factory buildings


Explanation:
Ili u prevodu: "Manufacturing of modules(modular elements) of prefabricated industrial/factory buildings."



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-01-28 21:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

Evo slika za MODULAR FACTORY BUILDINGS: https://www.google.rs/search?q=modular factory buildings&hl=...
Evo i objašnjenja:
Modular Homes
Putting together a modular home is a bit like stacking toy building blocks — but more complicated. Depending on the design of the home and the distance from the manufacturer to the building site, each “block” may be an entire house, a room, groups of rooms or only a portion of a room.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-01-28 22:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ovo su tekstovi na našem jeziku(predavanja sa Građevinskog fakulteta), koji jasno određuju modularnu gradnju kao vrstu montažne gradnje. Ima i slika. http://www.gradst.hr/Portals/9/PropertyAgent/1167/Files/2620...
http://www.grf.rs/mm/files/learnmat/32TGISK - 09 predavanje....


    Reference: http://www.wisegeek.com/what-are-modular-homes.htm
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Prefabrication
Nenad Radosavljević
Serbia
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mira Stepanovic: Modularna gradnja je nešto sasvim drugo, objekat se "sklapa" od modula, elemenata (kao od kockica)./Nije preciznije već je POGREŠNO značenje - montažna hala se NE sklapa od MODULA već od prefabrikovanih elemenata, betonskih, čečičnih (ili drvenih).
2 hrs
  -> Termin "modularna" gradnja je zapravo precizniji od "prefabrikovana" gradnja. Montažna hala se sklapa(montira)iz elemenata tj. modula. Prefabrikati su sve ono što ubrzava gradnju jer ne mora da se pravi na licu mesta.To nije nužno montažna gradnja.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search