po principu ulaz/izlaz

English translation: according to the input-output principle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:po principu ulaz/izlaz
English translation:according to the input-output principle
Entered by: Lillian Popmijatov

08:28 Feb 22, 2023
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Serbian term or phrase: po principu ulaz/izlaz
Priključenje 10,4 MW kapaciteta na prenosnu mrežu CGES-a po principu ulaz/izlaz na 110kV DV „Podgorica 2 – Cetinje“, sa izgradnjom nove TS 110/20kV (u daljem tekstu TS 110/20kV Draževina) koja bi bila povezana sa TS 20/X kV „SE Draževina“ 20 kV kablovskim vodom tipa 3x( XHE 49-A (NA2XS(F)2Y) 1x240 mm2, 12/20kV) dužine 6 km;

Predloženim načinom priključenja predviđena je izgradnja kablovskog voda 20kV od SE Draževina (TS 20/X kV „SE Draževina“) do nove TS 110/20kV (u daljem tekstu TS Draževina) koja bi bila izgrađena na, sa tehno-ekonomskog aspekta, najpogodnijoj lokaciji za priključenje na 110kV DV „Podgorica 2 – Cetinje“ po principu „ulaz-izlaz“.
Lillian Popmijatov
Local time: 12:17
according to the input-output principle
Explanation:
"The construction of the transmission line would enable the connection of the planned transformer station with the existing 400 kV transmission line No. 450, according to the input-output principle."
Selected response from:

Milan Nesic
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4according to the input-output principle
Milan Nesic


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
according to the input-output principle


Explanation:
"The construction of the transmission line would enable the connection of the planned transformer station with the existing 400 kV transmission line No. 450, according to the input-output principle."


    https://www.ekapija.com/en/news/3790570/a-project-enabling-belgrade-and-srem-to-transfer-wind-energy-from-southern
Milan Nesic
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search