GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:54 Aug 28, 2021 |
Russian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Formenova Peru Local time: 14:36 | ||||||
Grading comment
|
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА - судебный департамент Explanation: Esto es lo único que se me pasa por la cabeza, pero no tengo forma alguna de probarlo y las leyes desde luego no son lo mío. Ánimo y a ver si alguien tiene una respuesta mejor que la mía! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Федеральная служба- внутренняя номенклатура документов Explanation: https://fsvps.gov.ru/ Россельхознадзор федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору в разделе документации есть различные обозначения и нумерации писем и других документов, я нашла ФС-ГК ФС-НВ ФС-ЮШ ФС-СД ФС-АК ФС-КС ФС-АС, вне зависимости от даты или темы. я думаю, что это обозначения делопроизводства, и нигде нет расшифровки. Остается только спросить у них самих, что это означает. )) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Servicio Federal-Serguey Dankvert Explanation: Como lo ha escrito Marina Formenova las letras ФС-СД forman parte del número de referencia. La sigla ФС corresponde al Servicio Federal (Россельхознадзор) y СД son las letras iniciales del nombre y apellido de la persona quién signó la carta. En esta ocasión solo pude ser el Sr. Dankvert, dirigente del mismo Servicio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(CF-CD) Consejo de Fábrica-Consejo de Directores Explanation: Según el contexto, se hace referencia a una comunicación de una fábrica, es decir un marco más limitado que el de una región o un ministerio, me inclino a sugerir que la abreviatura se refiere a una comunicación del ФС "fabrichnyi saviet" que se traduciría como "Consejo de Fábrica" y del СД "Saviet Directorov" que se traduciría como el "Consejo de Directores". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.