Oct 13, 2016 18:13
7 yrs ago
Russian term
бурлящий
Russian to Italian
Other
Other
Здесь все дышит историей, но в то же время город поражает своим бурлящим жизненным круговоротом.
Avevo pensato a questa versione ma vorrei migliorarla:
Qui si respira dappertutto la storia, ma allo stesso tempo la città colpisce con la sua circolazione vitale e scatenata.
Avevo pensato a questa versione ma vorrei migliorarla:
Qui si respira dappertutto la storia, ma allo stesso tempo la città colpisce con la sua circolazione vitale e scatenata.
Proposed translations
(Italian)
4 +6 | travolgente, impetuoso | Assiolo |
Proposed translations
+6
22 mins
Selected
travolgente, impetuoso
Con круговорот qui non si intende la circolazione, ma il vortice, la successione degli eventi. Così come l'hai messa tu si potrebbe pensare alla circolazione stradale, invece si tratta del vortice della vita.
Dovendo tradurre l'espressione isolata, "бурлящий жизненный круговорот", forse avrei detto "vortice travolgente della vita", ma all'interno della frase la si potrebbe interpretare anche come "La città colpisce con la sua travolgente, vorticosa vitalità".
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2016-10-13 18:40:20 GMT)
--------------------------------------------------
Un altro termine che mi viene in mente per "бурлить" è "fervere". La vita in città ferve come un vortice.
Dovendo tradurre l'espressione isolata, "бурлящий жизненный круговорот", forse avrei detto "vortice travolgente della vita", ma all'interno della frase la si potrebbe interpretare anche come "La città colpisce con la sua travolgente, vorticosa vitalità".
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2016-10-13 18:40:20 GMT)
--------------------------------------------------
Un altro termine che mi viene in mente per "бурлить" è "fervere". La vita in città ferve come un vortice.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!"
Something went wrong...