Aug 12, 2010 18:17
13 yrs ago
Russian term
"избирать и заключать договора найма "
Russian to German
Social Sciences
Government / Politics
" ... избирать и заключать договора найма с мэрами, руководством правительства, канцлером .. etc."
Change log
Aug 12, 2010 18:18: Vitali Stanisheuski changed "Language pair" from "German to Russian" to "Russian to German"
Proposed translations
32 mins
Selected
Bürgermeister, Regierung und Kanzler werden gewählt oder angestellt
Angestelltenvertrag
Peer comment(s):
neutral |
erika rubinstein
: Здесь не написано, какого рода договор, а только то что договор о найме на работу. Это вы придумали.
6 mins
|
не написано? Странно, а я читаю "договор найма", а до этого вроде что-то про "избирать" стоит
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
wählen oder Arbeitsverträge abschliessen
...
-1
32 mins
Discussion
"Das Auswählen und Abschliessen von Arbeitsverträgen" ?