Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ensimagem

German translation:

Coating

Added to glossary by Marco Schaumloeffel
Dec 10, 2005 12:44
18 yrs ago
Portuguese term

ensimagem

Portuguese to German Tech/Engineering Engineering (general) Maschine
- Apresentação do novo óleo base (E 2958) para preparação da ensimagem

ensimagem = lubrificação? (PT-BR)

Não achei ensimagem no Houaiss! apesar de ser termo comum na indústria/maquinário

Proposed translations

3 hrs
Selected

Coating

Im Duden Fremdwörterbuch:
Coa|ting ['ko:tI¤, 'koutI¤] der; -[s], -s: 1. (ohne Plural) tuchartiger Kammgarnstoff in Köperbindung (eine Webart). 2. schützende Beschichtung, Überzug (gegen Abrieb usw.). 3. Überzug aus (natürlichen od. synthetischen) Wachsen u. Harzen, der z.)B. auf Lebensmittel zum Schutz gegen Wasseraufnahme od. -abgabe sowie gegen schädigende Einwirkungen aus der Lageratmosphäre aufgebracht wird

siehe auch: http://www.saint-gobain-vetrotex.com.br/portugues/glossary.h...
http://www.beirala.com/cons_linha.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! "
1 hr

Nachbehandlung

Im Textilbereich auch 'Avivage'.
Something went wrong...
9 mins

finish

ensimagem - finish

textile industry ??


Finish


Definition: Finish
Finish
Noun
1. A decorative texture or appearance of a surface (or the substance that gives it that appearance); "the boat had a metallic finish"; "he applied a coat of a clear finish"; "when the finish is too thin it is difficult to apply evenly".




--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-12-10 13:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Constance - du wolltest ja Deutsch :-)

Appretur / Ausrüstung - falls hier Stoffe oder Garne behandelt werden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs 12 mins (2005-12-12 09:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

Appretur (von frz: apprét = Ausrüstung, Zurichtung) bezeichnet die veredelnde Behandlung von Stoffen und Textilien, aber auch Garnen und Fasern sowie Papier und Leder, um ihnen ein besonderes Aussehen und/oder bestimmte Eigenschaften zu geben. Dazu gehören besondere Oberflächenstrukturen, Steifheit, Weichheit, Glanz, Dichte, Glätte, Geschmeidigkeit aber auch Wasserabweisende-, Antistatische-, Flammhemmende- oder Antimikrobielle Ausrüstungen. Das Bedrucken, Färben, Bleichen und Waschen wird in der Regel nicht der Appretur zugeordnet.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs 20 mins (2005-12-12 10:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

mehr dazu:

http://de.wikipedia.org/wiki/Appretur
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search