16:06 Feb 22, 2003 |
Portuguese to German translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Renger (X) Local time: 19:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Gebetsraum |
| ||
5 | ökumenisches zentrum |
| ||
5 | Meditationsraum |
|
ökumenisches zentrum Explanation: so etwas gibt es zumindest in deutschland ökumenische zentren..aber was das ist weiss ich auch nicht...laut eigener aussage ein offenes kirchliches haus.. hoffe es hilft natalie -------------------------------------------------- Note added at 2003-02-22 16:24:38 (GMT) -------------------------------------------------- ups zu schnell gewesen es ging ja um sala de contemplação...da finde ich gebetssaal recht passend... Reference: http://www.st-maria-mos.de/kirchen/oez/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gebetsraum Explanation: bestimmt, man benutzt das Wort gerade für interkonfessionelle Räumlichkeiten -------------------------------------------------- Note added at 2003-02-22 16:26:37 (GMT) -------------------------------------------------- Gebetssaal ist natürlich auch möglich |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Meditationsraum Explanation: Contemplação, sinônimo de meditação (Mata Machado); Meditation = sinnende Betrachtung; religiöse Versenkung (Duden) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.