Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
pós-graduação
French translation:
cours OU programme(s) OU études de 2e et 3e cycle
Added to glossary by
Annie Robberecht, C. Tr.
Jan 14, 2001 17:23
23 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term
pós-graduação
Non-PRO
Portuguese to French
Law/Patents
Any classes to have a master or doctor (PHD) or specialist degree in any field, after the university.
Proposed translations
(French)
0 | cours OU programme(s) OU études de 2e et 3e cycle | Annie Robberecht, C. Tr. |
0 | Renseignements supplémentaires au sujet du 2e cycle | Annie Robberecht, C. Tr. |
Proposed translations
56 mins
Selected
cours OU programme(s) OU études de 2e et 3e cycle
études OU cours de deuxième cycle (master);
études OU cours de troisième cycle (PHd)
IN CANADA:
Études supérieures
ÉVITER:
postgradué (used in Belgium and Canada)
études OU cours de troisième cycle (PHd)
IN CANADA:
Études supérieures
ÉVITER:
postgradué (used in Belgium and Canada)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A friend of mine told me that there is not "2e cycle" in France anymore. She told me to use "études de doctorat". I don´t know. I appreciate your help. Thank you very much."
1 day 20 hrs
Renseignements supplémentaires au sujet du 2e cycle
OUI, il existe bien un 2e cycle en France.
À titre d'exemple, voir le site consacré aux formations de 2e cycle scientifique -- sanctionnées par les licences et les maîtrises -- de l'Académie de Toulouse.
http://www.ups-tlse.fr/TEXTES/MODINSCRIP00/Modins1an2cy.html
À titre d'exemple, voir le site consacré aux formations de 2e cycle scientifique -- sanctionnées par les licences et les maîtrises -- de l'Académie de Toulouse.
http://www.ups-tlse.fr/TEXTES/MODINSCRIP00/Modins1an2cy.html
Something went wrong...