vulgo (PT-BR)

15:28 Jan 11, 2024
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: vulgo (PT-BR)
Num boletim de ocorrência, sobre o autor do delito, tenho uma linha com « nome social » e «vulgo ».
Tenho a mesma linha para a vitima.

Não tenho nenhuma ideia do significado.
Surnom ?
jm meinier
Local time: 11:36


Summary of answers provided
3 -1Noms des putains
Tomasso
Summary of reference entries provided
Tomasso
see
liz askew

Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Noms des putains


Explanation:
nom , AKA also known as,,

Tomasso
United States
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: La traduction est pseudonyme


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  liz askew: see definitions in my references.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 hrs
Reference

Reference information:
A dupla identificação das mulheres nos espaços de ...

Portal de Periódicos UESB
https://periodicos2.uesb.br


Downloads/5491-Manuscrito This article aims at analyzing, following the view of the Event Semantics,
proposed by Eduardo Guimarães (2005), how the designations given to
places of prostitution occur. These designations predicate the image of
woman/prostitute. For the analysis, we use as data: police records of the
60s and 70s held in the city of Cáceres-MT. In this space of enunciation,
we analyze how the constitution of the*** meanings of “vulgos”*** - “professional
names” - of these women occur, names by which they are identified in
meretricious places. Thus, we intend to understand how the dual legal
identity of these women develops in different spaces of enunciation

3 Nomes das mulheres-meretrizes
Os registros policiais pesquisados são descritos em um documento
denominado Ficha de Qualificação, no qual se encontram os dados básicos
de um cadastro: nome, filiação, data de nascimento, cidade, nacionalidade,
estado civil, identidade, residência, profissão, local de trabalho, ramo/
negócio, procedência, infração e data/entrada.
Nesse documento constam os nomes próprios das mulheres
meretrizes, enunciados a partir do lugar da paternidade. Nesse caso,
temos o locutor-pai que enuncia, constituído de direitos e deveres, a
nomeação do filho, pela qual é responsável. Entrementes, além desses
nomes, há outros modos de nomeação, os chamados “nomes de guerra”
ou apelidos, denominados de “vulgos”.
Esse funcionamento que coloca, de um lado, o nome oficial e, de
outro, o apelido, institui uma dualidade que é constitutiva do processo
de nomeação da maioria dos indivíduos. Contudo, questionamos, no
material de análise, o porquê dessa dupla nomeação, o porquê do emprego
de dois nomes e, em alguns registros, o porquê do emprego da forma
“Não tem vulgo”? Ou seja, por que algumas mulheres possuem “vulgo”
e outras não? Por que alguns nomes próprios são renomeados também
com nomes próprios de pessoas, enquanto outros são renomeados por
apelidos? Por que, no espaço do meretrício, ocorre o uso desses “vulgos”?
Buscando responder a essas perguntas, apresentamos a análise de alguns
nomes das mulheres registradas nas Fichas de Qualificação, formuladas pela
Delegacia de Polícia de Cáceres-MT.

Tomasso
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
Reference: see

Reference information:
https://www.significados.com.br/vulgo/

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień   20 godz. (2024-01-13 11:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.linguee.com/portuguese-english/translation/vulgo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień   20 godz. (2024-01-13 11:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

commonly known as....

https://en.wiktionary.org/wiki/vulgo

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search