GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 Jun 7, 2011 |
Portuguese to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cécile A.-C. United States Local time: 23:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | paiements échelonnés |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
periodização |
|
paiements échelonnés Explanation: la mensualisation (tous les mois) - autrement paiements échelonnés soit tous les quinze jours ou trimestriels - semestriels. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins |
Reference: periodização Reference information: Magali, achei esta indicação. Talvez ajude. Regime de acréscimo (periodização económica) (parágrafo 22). 22 - A fim de satisfazerem os seus objectivos, as demonstrações financeiras são preparadas de ... www.portal-gestao.com/index.php?...economica... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.