GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Oct 16, 2001 |
Portuguese to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Prus-Szczepanowski Portugal Local time: 15:29 | ||||||
Grading comment
|
from the general to the particular topics Explanation: I would play with general and particular/specifics Hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
from the sundry to the specific Explanation: do geral ao específico. Another way of saying the same thing! Plain English |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
committed to the diversity and to the unity Explanation: Hello, It seems to me that "diverso" means "diversity", as ethnic variety, as well as socioeconomic and gender variety, in a group, society, or institution, and "unitário" meaning "unity", as harmony of opinion, interest, or feeling. Good luck Vivian Source: by experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
from the variety to the single [opinion] Explanation: It is obvious he/she is talking about people and the achievement of a "consensus". Similar to "principistas" (one word) for a good translation you had to add another - "people of principles" - just because there is no such word as "principista" in Portuguese. Here, I believe you have the same thing, i.e. to add [in square brackets, if you wish, to show thtat the word was not in the original] the word "opinion" to make it perfectly clear in English - "opinion" - a consensus is made from a variety [of opinions} to form a single [opinion]. There is the word "singleness" in English, but,to me it would sound as "odd" as the whole convulated phrase in Portuguese. Well, philosophers and sociologists are allowed to "invent" words - there you have the result. When I was supercilious and obnoxious I used long convulated phrases to impress. Not anymore. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.