Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Agito que permeia a marca

English translation:

Buzz OR excitement that permeates the brand

Added to glossary by Louise Horstmann
Jun 27, 2009 17:55
14 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

Agito que permeia a marca

Portuguese to English Marketing Advertising / Public Relations
...diversas experiências que remetiam ao agito que permeia a marca.

Estou com dificuldade para traduzir a palavra "permear" nesse contexto. Não consegui achar um termo que demonstre exatamente o significado de um modo informal.
Change log

Jun 27, 2009 17:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

14 mins
Selected

Buzz OR excitement that permeates the brand

Diria assim ...

PDF] A Brand New Start Learning Center File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Inside, the buzz of learning activities permeates the air. The FLC staff demonstrates dedication to lifelong success for the impoverished community they ...
www.hopeco-op.org/documents/FamilyLearningCenter.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search