Mar 1, 2002 13:44
22 yrs ago
Lithuanian term

nubyres; sokio; troskimais; neramiais; devi

Non-PRO Lithuanian to English Tech/Engineering
lithuanian wido poem

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

will crumble; dancing; by desire/craving/longing; by unquiet/sleepless/anxious one; he/she wears

Quite a strange question. All words are given in their non-basic form:

nubyrės - future of v. "nubyrti" - to crumble;
šokio - accusative of n. "šokis" - dance; can also be treatened as an adjective - "dancing";
troškimais - pl. instr. of n. "troškimas" - desire, craving, longing;
neramiais - pl. instr. of adj. "neramus" - unquiet, sleepless, anxious etc.;
dėvi - 3rd person, present of v. "dėvėti" - wear.

Anyway, I hope this helps.

Peer comment(s):

agree The LT>EN Guy : very strange
55 mins
Thanks! I think, we would really help the asker if there would be some excerption from the poem available...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search