GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:25 Jun 13, 2012 |
Latin to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / description of medication | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: liz askew United Kingdom Local time: 09:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | per capsule/for one capsule |
| ||
4 +1 | pro capsula |
| ||
4 | excipient per caplet excipiens pro capsula(lat.) |
|
pro capsula Explanation: Same in English.. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2012-06-13 13:32:40 GMT) -------------------------------------------------- It is a latin term, pro = per and capsula = capsule As it's in Latin in the French version, you could either keep it as is, or "per capsule". |
| ||
Notes to answerer
| |||