つられてばっかみたいに

English translation: only

17:55 Aug 26, 2021
Japanese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Japanese term or phrase: つられてばっかみたいに
Dea ProZ members,

I'm failing to get if ばっか is to be interpreted as "only" or "stupid" in the following Kansai-ben anime sentence.

わいが食いもんにつられてばっかみたいに言うのはやめい!
Attempt 1: Stop talking as if I only do stuff because I'm attracted by food!
Attempt 2: Stop talking as if I'm a stupid attracted by food!

The script says ばっか but I hear it as ばか, so I'm a bit confused. Both could work in the context.

Thank you so much!
Riccardo91
Italy
English translation:only
Explanation:
Both are possible but I am pretty sure this ばっか is ばっかり = only. If this Kansai man wanted to say "stupid," he would use あほ
わいが食いもんにつられるあほみたいに言うのはやめい!
(I am from Kyoto.)
Selected response from:

Yuki Okada
Canada
Local time: 05:22
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4only
Yuki Okada


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
only


Explanation:
Both are possible but I am pretty sure this ばっか is ばっかり = only. If this Kansai man wanted to say "stupid," he would use あほ
わいが食いもんにつられるあほみたいに言うのはやめい!
(I am from Kyoto.)


Yuki Okada
Canada
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you so much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search