Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
崖検証
English translation:
functional limit validation/verification
Added to glossary by
Austin K. Moyer
Aug 25, 2020 09:19
3 yrs ago
18 viewers *
Japanese term
崖検証
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
From sentence "T2までに生産条件の崖検証を行い、製品の良品条件を確立".
Perhaps "limit verification" or something similar. Appears dozens of times in text, so not a typo. Possibly an abbreviation though.
Any ideas would be much appreciated.
Perhaps "limit verification" or something similar. Appears dozens of times in text, so not a typo. Possibly an abbreviation though.
Any ideas would be much appreciated.
Proposed translations
(English)
3 | functional limit validation/verification | cinefil |
Proposed translations
3 hrs
Selected
functional limit validation/verification
an idea
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "誠にありがとうございます。"
Reference comments
9 mins
Reference:
FYR
「ぶつかりあう要素がある時には“崖の検証”という作業を行なっています。これ以下の数値になったらユーザーから不満が出るという崖を作って、そこから落ちないようにするんです。
https://response.jp/article/2014/03/19/219480.html
--------------------------------------------------
Note added at 16分 (2020-08-25 09:35:16 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.mazda.com/contentassets/caf0e8a523d64cd7b30b10f7...
https://response.jp/article/2014/03/19/219480.html
--------------------------------------------------
Note added at 16分 (2020-08-25 09:35:16 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.mazda.com/contentassets/caf0e8a523d64cd7b30b10f7...
Note from asker:
ご教示頂きありがとうございます。大変役に立ちました。なるほど・・・「限界機能」と関連していおりますね。 |
お手数ですが、KUDOZを与えるよう「functional limit verification」などをご記入頂ければ幸いです。どうぞよろしくお願い致します。 |
Something went wrong...