Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
impostazione
Spanish translation:
configuración
Added to glossary by
Rita Damo
Apr 27, 2000 19:35
24 yrs ago
1 viewer *
Italian term
varios términos
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Necesito la traducción al español de varias palabras y la confirmación de algunas otras. Se trata de un texto de software.
1)impostazione = configuración?
2)videata y videata dati anagrafici
3)schermata
4)avvitare la vite di blocco
5)spinotto
6)segno di spunta = puntero?
7)collegamento
8)tasto
Muchas gracias por adelantado.
Ada
1)impostazione = configuración?
2)videata y videata dati anagrafici
3)schermata
4)avvitare la vite di blocco
5)spinotto
6)segno di spunta = puntero?
7)collegamento
8)tasto
Muchas gracias por adelantado.
Ada
Proposed translations
1 hr
Selected
Ver abajo
Hola: he aquí algunas respuestas: 1)configuración, 2)imagen e imagen de datos maestros, 3) pantalla, 4) atornillar el tornillo de bloqueo, 5) clavija o pasador, 6) este término equivale al check mark en inglés = marca de verificación o marca de selección, 7) conexión, 8) tecla. Si deseas otras informaciones o tienes otras dudas visita la página de internet que te menciono más abajo que es un diccionario on-line de terminología en varios idiomas. Espero que te sea de utilidad. Saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por las respuestas, la rapidez y la referencia dada.
Saludos, Ada."
19 hrs
Ver abajo
1.- Configuración.
2.- Despliegue, despliegue de datos gráficos.
3.- Pantalla.
4.- Atornillar el tornillo de seguridad (o de bloqueo).
5.- Dependiendo del contexto, clavija o pasador.
6.- No precisamente "puntero", más bien marca de verificación.
7.- Conexión, empalme (eléctrico).
8.- Teclo
2.- Despliegue, despliegue de datos gráficos.
3.- Pantalla.
4.- Atornillar el tornillo de seguridad (o de bloqueo).
5.- Dependiendo del contexto, clavija o pasador.
6.- No precisamente "puntero", más bien marca de verificación.
7.- Conexión, empalme (eléctrico).
8.- Teclo
Something went wrong...