Jul 20, 2010 07:56
13 yrs ago
Italiano term
impazzimento
Da Italiano a Spagnolo
Scienze
Geologia
Hola a todos:
En la descripción de las características de un mineral (concretamente el ópalo) aparece el término "impazzimento" que no sé cómo traducir al español en ese contexto.
Esta es la frase:
È dunque un minerale leggero e duro, ma al
contempo molto fragile e, se esposto all’aria,
forma minute fratture, fenomeno noto con il
termine di “impazzimento”.
Traducción...
Es por tanto un mineral ligero y duro, pero al mismo tiempo muy frágil y, cuando se expone al aire, sufre diminutas fracturas, fenómeno conocido con el nombre de "impazzimento".
Gracias por vuestra ayuda.
En la descripción de las características de un mineral (concretamente el ópalo) aparece el término "impazzimento" que no sé cómo traducir al español en ese contexto.
Esta es la frase:
È dunque un minerale leggero e duro, ma al
contempo molto fragile e, se esposto all’aria,
forma minute fratture, fenomeno noto con il
termine di “impazzimento”.
Traducción...
Es por tanto un mineral ligero y duro, pero al mismo tiempo muy frágil y, cuando se expone al aire, sufre diminutas fracturas, fenómeno conocido con el nombre de "impazzimento".
Gracias por vuestra ayuda.
Proposed translations
(Spagnolo)
3 +1 | enloquecimiento | Federica Della Casa Marchi |
4 | locura (el ópalo) | José Mª SANZ (X) |
3 | agrietamiento /crazing | Nerino |
Proposed translations
+1
49 min
Selected
enloquecimiento
"Digamos, sin embargo, que los ópalos de fuego están sujetos a "enloquecimiento", mucho más frecuente que en los de la primera categoría: les ha sucedido a muchos que se han encontrado toda una colección reducida a minúsculos trozos" (http://www.uam.es/cultura/museos/mineralogia/especifica/mine...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 min
locura (el ópalo)
Creo que es esto.
4.1.- Opalos "Nobles" (iridiscentes y opalescentes) Contienen agua en cantidad no superior al 10 por 100. Sucede, aunque raramente, que estas bellas gemas conservadas en ambientes muy secos se deshidratan, produciéndose fisuras irremediables y perdiendo buena parte de su iridiscencia ("la locura" del ópalo). Este fenómeno se interpreta, generalmente, por el poseedor, sorprendido y apenado por tal descubrimiento, como un signo de mal augurio y contribuye a formar, en torno al ópalo, la mala fama de la cual hablaremos más adelante.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-07-20 08:27:57 GMT)
--------------------------------------------------
quería decir Locura (del ópalo)
4.1.- Opalos "Nobles" (iridiscentes y opalescentes) Contienen agua en cantidad no superior al 10 por 100. Sucede, aunque raramente, que estas bellas gemas conservadas en ambientes muy secos se deshidratan, produciéndose fisuras irremediables y perdiendo buena parte de su iridiscencia ("la locura" del ópalo). Este fenómeno se interpreta, generalmente, por el poseedor, sorprendido y apenado por tal descubrimiento, como un signo de mal augurio y contribuye a formar, en torno al ópalo, la mala fama de la cual hablaremos más adelante.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-07-20 08:27:57 GMT)
--------------------------------------------------
quería decir Locura (del ópalo)
Example sentence:
Entre los joyeros se habla de la locura del ópalo cuando se producen fisuras irreversibles en la estructura de la gema,
Something went wrong...