Glossary entry

Italian term or phrase:

dimostrare accoglienza e comprensione relativamente alle necessità

Russian translation:

принятие и понимание в соответствии с потребностями ребёнка

Added to glossary by Federica Della Casa Marchi
May 28, 2010 12:12
13 yrs ago
Italian term

dimostrare accoglienza e comprensione relativamente alle necessità

Italian to Russian Science Psychology
Может еще как-то по-другому будет лучше перевести?

Супруги продемонстрировали готовность помочь и терпение, способность справляться с трудностями и умение ждать, желание заботиться, понимание потребностей ребенка.

I coniugi hanno dimostrato disponibilità e pazienza, capacità di gestire le difficoltà e le attese, accoglienza e comprensione relativamente alle necessità di bambino.
Change log

Jun 3, 2010 17:39: Federica Della Casa Marchi Created KOG entry

Jun 3, 2010 17:39: Federica Della Casa Marchi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/695804">Federica Della Casa Marchi's</a> old entry - "dimostrare accoglienza e comprensione relativamente alle necessità"" to ""принятие и понимание в соответствии с потребностями ребёнка""

Proposed translations

2 days 10 hrs
Selected

принятие и понимание в соответствии с потребностями ребёнка

vospitanie.26421nov1.edusite.ru/DswMedia/upryamstvo.doc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Federica! Alla fine ho scritto - Способность принять и понять потребности."
10 mins

теплое отношение и понимание к потребностям ребенка

...
Note from asker:
Неплохой вариант "теплые отношения", спасибо.
Думаю, что вариант Федерики более верен. Принять и понять потребности.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search