Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
operatore di servizi ristorativi
Russian translation:
работник (гостинично) ресторанного сервиса
Added to glossary by
alyonarusu
Mar 9, 2013 17:08
11 yrs ago
Italian term
operatore di servizi ristorativi
Italian to Russian
Other
Nutrition
ristorazione
Добрый день! Помогите перевести правильно на русском "Operatore di servizi ristorativi". Понимаю, что данная должность связана с ресторанным обслуживанием, но не получается найти подходящий термин на русском. Заранее благодарю!
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | работник (гостинично) ресторанного сервиса | elena gorbatcheva |
3 +1 | специалист общественного питания | oldnick |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
работник (гостинично) ресторанного сервиса
.
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-03-09 17:17:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://otdohnem.org/otdyh/sluzhba-pitaniya-xarakter-restoran...
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-03-09 17:17:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://otdohnem.org/otdyh/sluzhba-pitaniya-xarakter-restoran...
Peer comment(s):
agree |
Timote Suladze
53 mins
|
spasibo!
|
|
neutral |
oldnick
: Увидел "гостиничный" сервис". Наглядность в этом случае засоряет смысл термина. Гостиница - это насчет проживания, простыни, номера, подушки, а ristorativo - это насчет питания, в заводской столовой, ресторане, в кафе быстрого питания и т.д.
1 day 21 hrs
|
Во-первых, никто и не ведет речи про гостиничный бизнес, где вы увидели в термине фразу "гостиничный бизнес"? Во-вторых, слово "гостинично" приведено в скобочках для более наглядного объяснения значения и не является частью основного термина
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
23 hrs
специалист общественного питания
например, в техникумах готовят профессионалов общественного питания (техников, технологов, поваров)
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн22 час (2013-03-11 15:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
работник предприятия общественного питания - но как-то больно длинно подучается. В шапке написать полностью, а далее "Работник"
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн22 час (2013-03-11 15:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
работник предприятия общественного питания - но как-то больно длинно подучается. В шапке написать полностью, а далее "Работник"
Discussion
Operatore servizi ristorativi - sala/bar potra esser impiegato in qualita di "commis" di sala o di bar, in tutti i tipi di aziende che hanno una funzione di ristorazione e/o bar (grandi alberghi, imprese di ristorazione collettiva o imprese di catering, risotranti, bar, pub)
http://borsino.borsalavoroveneto.it/figure-professionali/ope...
http://www.obrazovanie66.ru/main_prof.php?profid=346