08:55 Jun 21, 2022 |
Italian to Russian translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: igor musiyuk Local time: 16:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | заявление |
| ||
4 | (собственноручно заверенная) декларация |
|
заявление Explanation: никакой разницы между этими понятиями нет. В российском деловом обороте такого нет, ибо не положено. Assiolo в мультитране предлагает "заявление, заменяющее справку" А эти итал. слова синонимичны. сравниваем treccani: AUTODICHIARZIONE – Nel linguaggio burocr., dichiarazione da parte di un soggetto, eseguita sotto la propria responsabilità e sostitutiva di dichiarazioni rilasciate da autorità diverse, di possedere un certo requisito, di godere di un bene o un diritto e sim. AUTOCERTIFICAZIONE - Nel linguaggio burocr., dichiarazione o attestazione eseguita dal cittadino sotto la propria responsabilità. Può riferirsi a dati anagrafici o al possesso di requisiti e sostituisce il certificato rilasciato dall’ufficio competente. Example sentence(s):
Reference: http://https://www.tribunale.varese.it/index.phtml?Id_VMenu=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(собственноручно заверенная) декларация Explanation: autodichiarazione - (налоговая) декларация или декларация (об имущественном состоянии и доходах) autocertificazione - собственноручно заверенный документ, справка (биографического характера - данные подтверждаются гос. органом) dichiarazione sostitutiva - собственноручно заверенный документ, справка (небиографического характера - данные не подтверждаются гос. органом) Sia l'autocertificazione che la dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà consistono in una dichiarazione firmata dal soggetto interessato sotto la sua responsabilità. La differenza non riguarda la forma, che è pressoché identica, ma i fatti, gli stati o le qualità personali che si possono autocertificare. Example sentence(s):
https://www.facebook.com/1516178005312669/posts/differenza-tra-autocertificazione-e-dichiarazione-sostitutiva-di-atto-notoriosia/15295202606 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.