Glossary entry

Italian term or phrase:

copia cortesia, copia di cortesia

Russian translation:

неофициальная копия

Added to glossary by Tatyana Yaroshenko
Feb 28, 2019 18:02
5 yrs ago
7 viewers *
Italian term

copia cortesia, copia di cortesia

Italian to Russian Tech/Engineering Business/Commerce (general) договор
Per agevolare il cliente, XX continuerà l’invio di documenti “copia cortesia” per permettere a YY il tempestivo pagamento delle forniture.
Нашла такое пояснение: https://legaldesk.it/blog/copia-cortesia-pct
"Oltre alle modifiche imposte dalla legge, con il processo telematico è nata la c.d. “Copia di cortesia”, che consiste nella possibilità, da parte dell'avvocato che ha depositato telematicamente l'atto, di depositare una copia cartacea all'interno del fascicolo presente in Tribunale."
Немного странно, что в моем документе говорится continuerà l’invio di documenti “copia cortesia”, как будто производитель повторяет это действие неоднократно.

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

неофициальная копия

По контексту мне кажется, что речь о счете-фактуре, который поставщик выставляет клиенту. В связи с введением электронных фактур единственным официальным документом, признанным налоговой, стала электронная фактура. Поскольку распечатки электронных фактур не всегда удобны для чтения, а также поскольку электронная фактура поступает клиенту через какое-то время, поставщик может сразу же отправить ему неофициальную копию - для ознакомления, оплаты и пр. Под continuerà наверняка позразумевается, что наряду с электроннымі фактурами поставщик будет продолжать посылать бумажные (по обычной или электронной почте), как и раньше.
Думаю, термин "неофициальная копия" подойдёт не только для фактур, но и для других документов (в частности, когда адвокат предоставляет их судье до того, как он получит их по официальным электронным каналам).
Я ещё думала о бумажной копии, но смотрю, что в России бумажная копия электронного документа заверяется и имеет юридическую силу, а copia di cortesia юридической силы не имеет и в целях налогообложения недействительна.
Peer comment(s):

agree Irena Pizzi
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
20 mins

дополнительная бумажная копия

Речь идет об электронных счетах-фактурах?
Если о них, то тогда логично, что они будут отправляться неоднократно (за каждую услугу или купленный товар).

Ai consumatori finali di beni e servizi, forniti da soggetti Iva obbligati a emettere la fattura elettronica, sarà messa a disposizione la copia cartacea o analogica del documento. Dal punto di vista fiscale la copia cartacea di cortesia non ha valore, prevalendo il contenuto della fattura elettronica in formato digitale, salvo però prova contraria.
https://www.studiocataldi.it/articoli/33166-fatturazione-ele...
Something went wrong...
26 mins

первый экземпляр документа, направляемый адресату

Возможно, речь идет о первом экземпляре документа, отправляемого в бумажной копии и в электонном виде.

A seguito della segnatura informatica, il software di protocollazione, consente l'attivazione
della funzionalità di generazione della “copia di cortesia” del documento informatico firmato
digitalmente, contenente gli estremi di protocollazione ed il codice per consentire all'utente,
la verifica di validità del documento medesimo. Tale “copia cortesia” può essere inviata
contestualmente al documento digitale informatico.

Example sentence:

https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjdi5DEg9_gAhXKmLQKHdtxAXAQFjAEegQIAhAC&url=http%3A%2F%2Fwww.provincia.pd.it%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2Fbookammtrasp%2Fmanuale_di_gestione_del_protocollo_informatico_

Something went wrong...
14 hrs

копия для клиента

может быть в электронном или бумажном виде, обычно в электронном, чтобы клиент мог быстреее приступить к оплате.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search