Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
informativa, distribuibilità.
Russian translation:
норма (законодательная), как он может быть распределен
Added to glossary by
sezon
May 22, 2008 15:53
15 yrs ago
Italian term
informativa, distribuibilità.
Italian to Russian
Other
Accounting
accounting
Расскажите, пожалуйста, что означают в балансе слова informativa и distribuibilità?
Контекст:
Per quanto attiene all'informativa prevista dall'art. 2427, n. 7-bis, del codice civile si riporta la classificazione analitica delle voci del patrimonio netto alla data di redazione del presente bilancio, con la specificazione della loro origine, possibilità di utilizzazione e distribuibilità.
Контекст:
Per quanto attiene all'informativa prevista dall'art. 2427, n. 7-bis, del codice civile si riporta la classificazione analitica delle voci del patrimonio netto alla data di redazione del presente bilancio, con la specificazione della loro origine, possibilità di utilizzazione e distribuibilità.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | норма (законодательная), как он может быть распределен | Nadejda Volkova |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
норма (законодательная), как он может быть распределен
normativa я бы перевела как "норма".
Что касается distribuibilità имеется ввиду как капитал может быть распределен (по какому назначению)
Насчет la classificazione analitica delle voci del patrimonio netto alla data di redazione del presente bilancio, con la specificazione della loro origine, possibilità di utilizzazione e distribuibilità см. ссылку:
http://www.fondazionelucapacioli.it/downloads/doc_2006_06_pa...
Что касается distribuibilità имеется ввиду как капитал может быть распределен (по какому назначению)
Насчет la classificazione analitica delle voci del patrimonio netto alla data di redazione del presente bilancio, con la specificazione della loro origine, possibilità di utilizzazione e distribuibilità см. ссылку:
http://www.fondazionelucapacioli.it/downloads/doc_2006_06_pa...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Надежда!"
Something went wrong...