maschera

Romanian translation: fereastră, mască

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:maschera
Romanian translation:fereastră, mască
Entered by: Nona Stanciu Dell'Acqua

19:53 Feb 10, 2002
Italian to Romanian translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: maschera
sullo schermo comparira' una maschera, digita all'interno il testo
Nona Stanciu Dell'Acqua
Italy
Local time: 20:36
fereastra
Explanation:
masca, dar in cazul de fata cred ca este mai bine sa folosesti "fereasta"
Selected response from:

Simon Charass
Canada
Local time: 14:36
Grading comment
multe multumiri
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5fereastra
Simon Charass


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fereastra


Explanation:
masca, dar in cazul de fata cred ca este mai bine sa folosesti "fereasta"

Simon Charass
Canada
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 37
Grading comment
multe multumiri
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search