d.c.v. (dite come vero)

German translation: Bestätigen Sie, dass

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:d.c.v. (dite come vero)
German translation:Bestätigen Sie, dass
Entered by: Regina Eichstaedter

14:40 Jan 9, 2023
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: d.c.v. (dite come vero)
"DCV che nella descrizione riportata...."
Edith Mitterrutzner
Domain Control Validation - Bestätigung der Inhaberschaft einer Domain
Explanation:
Wo hast du "dite come vero" gefunden? Google kennt das nicht ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2023-01-10 09:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

https://docs.digicert.com/de/certcentral/manage-certificates...
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 21:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Domain Control Validation - Bestätigung der Inhaberschaft einer Domain
Regina Eichstaedter
Summary of reference entries provided
stipulation of facts,
Tomasso

Discussion entries: 3





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
d.c.v.
Domain Control Validation - Bestätigung der Inhaberschaft einer Domain


Explanation:
Wo hast du "dite come vero" gefunden? Google kennt das nicht ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2023-01-10 09:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

https://docs.digicert.com/de/certcentral/manage-certificates...

Regina Eichstaedter
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 586
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Zea_Mays: "davanti ad ogni capitolo accettato c’è la sigla di DCV (dite come vero)" https://www.docsity.com/it/appunti-procedura-civile-modulo-i... Edit: Recht, nicht Patentwesen. Siehe selbe Kudoz-Frage in anderer Sprachkombi.
18 mins
  -> Ist das die einzige Fundstelle? Aber darin geht es nicht um ein Patent ... entsprechend könnte die Lösung lauten: "Bestätigen Sie, dass ... / wird bestätigt, dass ..."

agree  Christel Zipfel: Einverstanden mit dem 2. Vorschlag "Bestätigen Sie, dass..." P.S. Es finden sich schon einige (wenige) Treffer, z. B. https://www.docsity.com/it/appunti-procedura-civile-modulo-i... // Ja, bitte um Entschuldigung!
9 hrs
  -> Vielen Dank, Christel! Das ist der Link von Zea Mays ... der mir leider bei meiner Recherche entgangen ist ...

agree  martini: Bestätigen Sie, dass
1 day 4 hrs
  -> Dankeschön!

agree  Z-Translations Translator: "Bestätigen Sie, dass ... / wird bestätigt, dass ..."
2 days 8 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 6 hrs
Reference: stipulation of facts,

Reference information:
mi sembra che non esiste un equivalente esatto a seconda della cultura e del sistema giudiziario, ogni paese e diferente...

/wiki/Stipulatio La stipulatio trovò utilizzo in una moltitudine di casi, ad esempio in casi di costituzione e/o restituzione di dote, in casi in cui bisognava assicurare la presenza del convenuto in un processo, in casi in cui si doveva sostituire una obbligazione con un'altra (novazione) etc.[3]

Inizialmente la stipulatio ha un forte carattere formale (utilizzo di parole precise) e una forma assolutamente orale alla quale poi venne affiancata una forma scritta inizialmente a titolo di pura funzione probatoria, con l'avvento dell'epoca Postclassica/Giustinianea il formalismo grazie a imperatori come Leone venne meno; Leone stesso infatti spiegò che era pronto ad accettare ogni tipo di stipulatio che non impiegasse parole solenni e formali purché fosse comunque in grado, tramite queste, di far comprendere la causa del negozio stesso.[4] La forma scritta di questo negozio giuridico divenne sempre più importante spinta anche dalle ideologie interne agli imperi tra cui si ricordano quella ellenistica che aiutarono l'utilizzo della scrittura in contratti puramente orali (obligationes verbis contractae) come questo; Giustiniano stesso parve convinto dell'utilizzo sempre più affermato della scrittura in epoca Postclassica.
de.wikipedia Bei der Stipulation, einem Verbalvertrag, formuliert eine der Parteien mündlich eine formelhafte Frage, etwa: „Gelobst du, mir 1000 zu geben?“ (lat.: HS M mihi dari spondesne?). Die andere Seite übernimmt das Fragewort in eine bejahende Antwort: „Ich gelobe es!“ (lat.: Spondeo!) und bringt dadurch den Vertrag zustande. Inhalt der Stipulation kann jede Handlung sein, insbesondere aber die Leistung einer Geldsumme. Je nach Inhalt der Stipulation steht dem Gläubiger daraus die "Klage auf eine bestimmte Geldsumme" (actio certae creditae pecuniae, bei Versprechen einer bestimmten Geldsumme), die "Ansagungsklage" (condictio, bei Versprechen einer anderen bestimmten Sache) oder die "Klage aus Stipulation" (actio ex stipulatu, bei Versprechen eines incertum) auf das Interesse an der Erfüllung durch den Schuldner zu. In einem weiteren Sinne wird heute auch bezüglich ohne mündliche Äußerung getroffener Vertragsvereinbarungen von Stipulation gesprochen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2023-01-10 21:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

links https://it.wikipedia.org/wiki/Stipulatio
https://de.wikipedia.org/wiki/Stipulation
https://www.laleggepertutti.it/144443_capitoli-di-prova-nel-...

In United States law, a stipulation is a formal legal acknowledgment and agreement made between opposing parties before a pending hearing or trial.

https://en.wikipedia.org/wiki/Stipulation For example, both parties might stipulate to certain facts and so not have to argue them in court. After the stipulation is entered into, it is presented to the judge.


    https://it.wikipedia.org/wiki/Stipulatio
    https://de.wikipedia.org/wiki/Stipulation
Tomasso
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search