Glossary entry

Italian term or phrase:

barra paracolpi

French translation:

barre de sécurité

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Mar 2, 2006 01:57
18 yrs ago
Italian term

barra paracolpi

Italian to French Marketing Games / Video Games / Gaming / Casino Jeux- jouets
Altalena Aeroplano
La nuova altalena per bambini da 1 a 3 anni. Il seggiolino a forma di aeroplano è ampio, comodo e sicuro, grazie alle cinture di sicurezza e alla barra paracolpi che si apre e chiude facilmente.

J'ai trouvé un doc avec le terme de BUTOIR: est-ce le terme adapté ou non?
Dans l'affirmative, comment tourner cette phrase avec "barra paracolpi che si apre e si chiude facilmente"?
D'autre part, dois-je traduire ici "cinture" par "harnais" OU "ceintures" ?
Merci beaucoup pour votre aide.
C'est urgent, livraison le jeudi 02 mars, fin de matinée.
Proposed translations (French)
3 +4 barre de sécurité
Change log

Jan 31, 2009 23:54: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "barra paracolpi - URGENT" to "barra paracolpi"

Discussion

Monique Laville Mar 2, 2006:
Pour avoir fait de nombreuses recherches dans ce domaine, aussi bien de l'anglais que de l'italien, je traduirais sans hésiter "harnais de sécurité".

Proposed translations

+4
3 hrs
Italian term (edited): barra paracolpi - URGENT
Selected

barre de sécurité

Non esprimi il concetto preciso di "paracolpi", ma non mi viene in mente altro.
Per quanto riguarda le cinture di sicurezza, io metterei "sangles de sécurité"o semplicement "sangles" - mi sembra che nei passeggini e nei seggiolini le chiamino così.
Quindi, "grâce aux sangles et à la barre de sécurité..."
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer
1 hr
Merci Agnès
agree Monique Laville : j'ajouterais molletonnée
2 hrs
Merci Monique
agree Sabine Sur
3 hrs
Merci
agree elysee : en effet : cinture di sicurezza= harnais de sécurité // barra paracolpi = barre de sécurité
3 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes. J'ai donc choisi de mettre "harnais et barre de sécurité"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search