Glossary entry

Italian term or phrase:

Istituto Comprensivo

French translation:

Groupe scolaire - Institut/ établissement (secondaire) polyvalent

Added to glossary by Viviane Brigato
Aug 1, 2008 06:33
15 yrs ago
11 viewers *
Italian term

Istituto Comprensivo

Italian to French Other Education / Pedagogy
Mostra permanente allestita presso la scuola media dell’Istituto Comprensivo, interamente curata dagli alunni.
Change log

Jul 24, 2012 13:21: Viviane Brigato changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/25400">Viviane Brigato's</a> old entry - "Istituto Comprensivo"" to ""Institut/ établissement (secondaire) polyvalent""

Discussion

Marie Christine Cramay Aug 1, 2008:
Ne serait-ce pas l'équivalent anglais de "comprehensive school"?

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Institut/ établissement (secondaire) polyvalent

Peut-être.
A partir de l'anglais "comprehensive school".

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2008-08-01 06:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Au chapitre de la participation des élèves, on soulignera encore l’importante délégation envoyée par l’Institut Polyvalent MOYOPO, venue en uniforme ...
http://www.wagne.net/csp/dossiers/dossiers.php?id_dossier=31

Un Institut polyvalent En 1980, une convention est signée avec l’Université de Paris-Nord-Villetaneuse permettant l’obtention simultanée du Diplôme ...
http://www.fondation-itsrs.org/article.php3?id_article=7

*******************************
Il existe chez nous les lycées polyvalents, mais faire suivre "scuola media" = collège? de "lycée" ne me semble pas trop adapté.

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2008-08-01 06:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

polyvalent à CHELLES - 16 anciens photos de classe et trombinoscope de l'établissement polyvalent. Retrouvez vos amis perdus de vues.
http://copainsdavant.linternaute.com/etablissement/802931/1/...

Vendredi 13 juin, Marie-Jeanne Philippe, recteur d’académie, a visité le lycée polyvalent Louis Aragon d’Héricourt, où elle a été accueillie par (...)
http://www.ac-besancon.fr/spip.php?article1080

Pour "secondaire" (collège+lycée), on parle aussi de second degré : une parenthèse.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2008-08-01 06:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

Etablissements & Vie Scolaire > Les établissements du Second Degré Public & Privé > Fiche de cet établissement. >> LYCEE POLYVALENT PIERRE MECHAIN (LAON) << ...
http://etablissements.ac-amiens.fr/voir.php?rne=0020034B

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2008-08-01 06:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

établissement scolaire, school of education. établissement secondaire polyvalent, nm, comprehensive school. établissement thermal, nm, hydro (spa) GB ...
http://www.wordreference.com/fren/�tablissement

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2008-08-01 06:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

Il existe une formulation plus complète :

Le lycée Gustave Monod est un établissement français d'enseignement secondaire polyvalent (général et technique) et supérieur situé à Enghien-les-Bains, ...
http://www.ac-versailles.fr/etabliss/lyc-monod-enghien/Prese...

Etablissement d'enseignement secondaire polyvalent.

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2008-08-01 07:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

On peut traduire "comprehensive" en anglais par "général".
On parle bien chez nous, par exemple, de lycée d'enseignement général, non?
Peer comment(s):

agree Nicola Benocci
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Christine"
4 hrs

institut compréhensif

bizarre, mais ça semble exister
Page de(d') Vincenzina Pace - Hors les Murs - Beyond The Walls ... Education Civique et Géographie dans une Ecole Moyenne qui fait partie d'un Institut Compréhensif (maternelle, élémentaire et secondaire de 1°). ...
horslesmurs.ning.com/xn/detail/u_30ahcnkq4jbvq - 78k - En cache - Pages similaires

framitie Au projet « Socrates Comenius » ont adhéré quatre collégiennes, y compris moi, de la quatrième classe de l'Institut Compréhensif « Don G. Rizzo » de ...
www.wmaker.net/CRPBW/framitie/index.php?subaction=mois&anne... - 19k - En cache - Pages similaires


--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-08-01 10:55:33 GMT)
--------------------------------------------------

Progetto interLab - laboratorio per la mediazione > Home page INSTRUCTION: Institut Compréhensif "G. Pascoli" de Villapiana. Rue Puglie. ... INSTRUCTION: Institut Compréhensif de Condofuri. Rue Peripoli, 142. ...
www.progettointerlab.org/francais/province.htm - 7k - En cache - Pages similaires

L'ancrage territorial de l'école en Italie : l'exemple de l ... L’expérience dont il est question ici, concerne l’Institut Compréhensif « Galilei » de la Ville de Pesaro (Italie), dans la région de Marche. ...
www.cahiers-pedagogiques.com/art_imprim.php3?id_article=266... - 45k - En cache - Pages similaires

NWRI Accueil

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-08-01 10:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] Mesure 3.2 Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Sardaigne: Institut Compréhensif Collège de Sennori. Corse: Collège de Porto-Vecchio 1. Toscane: Institut Compréhensif Collège G. Micali de Livourne ...
www.interreg-it-fr.net/docs/progetti_fr/3-2/27- Ca et La.pd... - Pages similaires

[PDF] Vers un programme d'hygiène compréhensif
Something went wrong...
1 day 1 hr

Institut regroupé

En réalité, ce qu'on appelle "istituto comprensivo" en Italie, c'est un établissement scolaire qui regroupe verticalement les différents cycles (maternelle, primaire et 1er cycle du secondaire)

ça existe en France pour de nombreux instituts privés qui n'ont pas un adjectif particulier, le qualificatif qui selon moi rend le mieux l'idée est "regroupé"


--------------------------------------------------
Note added at 1453 jours (2012-07-24 13:18:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pour la postérité... Faisant de nouveau aujourd'hui une recherche sur le même terme, je vois qu'en France ce genre d'établissement est appelé "Groupe scolaire" (beaucoup d'exemples pour le privé)
http://www.groupe-scolaire-armor.fr/
http://www.groupe-saint-ouen.fr/
Dans le privé ça inclut tous les niveaux jusqu'au secondaire. Dans le public, seulement les cycles maternelle et primaire
Note from asker:
Merci Agnès
Peer comment(s):

neutral cenek tomas : j' ai bien peur que le terme "institut regroupé" ne dise rien à personne en France, "institut compréhensif" non plus d' ailleurs.Mes hommages appuyés.
1 hr
comme tu dis, ni l'un ni l'autre, mais Institut machinchose tout court (son nom figure sûrement avant dans le texte)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search