Jul 6, 2001 08:16
22 yrs ago
3 viewers *
Italian term
Is the Italian name Andrea masculine or Feminine
Non-PRO
Italian to English
Other
What is the English translation for the Italian name Andrea?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
Andrea in Italian is definitely masculine
Translation: Andrew
Feminine of Andrea in Italian: Andreina
Feminine of Andrea in Italian: Andreina
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
10 mins
"Andrea"
"Andrea" is masculine in Italian. In English the equivalent would be "Andrew"
10 mins
"Andrea"
"Andrea" is masculine in Italian. In English the equivalent would be "Andrew"
10 mins
"Andrea"
"Andrea" is masculine in Italian. In English the equivalent would be "Andrew"
39 mins
Or rather, almost always.
I have a female Italian friend named Andrea - but everyone assumes she is a man when it's written down. She even got sent a military conscription notice by mistake!!
46 mins
sometimes it is feminine
"Andrea" was a masculine name, but in the last generations (since 20 years ago more or less), some "Andrea" are female (maybe 3/4%). There was an italian movie, in the 70's, "la chiameremo Andrea", "we'll call her Andrea". Before, Andrea was just for men. Of course, in Italy live some "Andrea" female, daughters of german or anglo-saxon people in general
6 hrs
Andreina
is the female version!
Just to know it!
rgrds
anusca
Just to know it!
rgrds
anusca
-1
3 days 4 hrs
"Lo chiameremo Andrea"
Scusa Domenico, ma il titolo del film era "LO chiameremo Andrea". Film di Vittorio De Sica, con Mariangela Melato. Nessun italiano chiamerebbe la propria figlia "Andrea", perché sarebbe ridicolo. Si ricorrerebbe al femminile di Andrea, appunto Andreina, come hanno già detto in molti.
Giovanni
Giovanni
Peer comment(s):
disagree |
Amy Taylor
: Mi dispiace Giovanni, ma vorresti spiegare quanto sia ridicolo allA miA amicA Andrea? Vedi sopra...
1 day 18 hrs
|
mi dispiace per la tua amica. Colpa dei genitori che hanno deciso di dare un nome maschile (chissà perché) a una femmina
|
3 days 18 hrs
ANDREW
THE RIGHT TRANSLATION FOR THE NAME "ANDREA" IS ANDREW, BUT IN ITALY IT IS USED ONLY MALE PEOPLE
Something went wrong...