Jul 6, 2001 08:16
22 yrs ago
3 viewers *
Italian term

Is the Italian name Andrea masculine or Feminine

Non-PRO Italian to English Other
What is the English translation for the Italian name Andrea?

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

Andrea in Italian is definitely masculine

Translation: Andrew

Feminine of Andrea in Italian: Andreina
Peer comment(s):

agree Andrea Kopf : My name is Andrea. In Italy they call me Andreina.
3 hrs
Thanks, Andreina. Have a nice stay here.
agree Flavio Ferri-Benedetti : D'accordissimo ovviamente :) In Spagna Andrea è femminile,quindi immagina i disguidi... ;)
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
10 mins

"Andrea"

"Andrea" is masculine in Italian. In English the equivalent would be "Andrew"
Peer comment(s):

agree Sarah Ferrara
1 min
Something went wrong...
10 mins

"Andrea"

"Andrea" is masculine in Italian. In English the equivalent would be "Andrew"
Something went wrong...
10 mins

"Andrea"

"Andrea" is masculine in Italian. In English the equivalent would be "Andrew"
Something went wrong...
39 mins

Or rather, almost always.

I have a female Italian friend named Andrea - but everyone assumes she is a man when it's written down. She even got sent a military conscription notice by mistake!!
Something went wrong...
46 mins

sometimes it is feminine

"Andrea" was a masculine name, but in the last generations (since 20 years ago more or less), some "Andrea" are female (maybe 3/4%). There was an italian movie, in the 70's, "la chiameremo Andrea", "we'll call her Andrea". Before, Andrea was just for men. Of course, in Italy live some "Andrea" female, daughters of german or anglo-saxon people in general
Something went wrong...
6 hrs

Andreina

is the female version!

Just to know it!

rgrds
anusca
Something went wrong...
-1
3 days 4 hrs

"Lo chiameremo Andrea"

Scusa Domenico, ma il titolo del film era "LO chiameremo Andrea". Film di Vittorio De Sica, con Mariangela Melato. Nessun italiano chiamerebbe la propria figlia "Andrea", perché sarebbe ridicolo. Si ricorrerebbe al femminile di Andrea, appunto Andreina, come hanno già detto in molti.

Giovanni
Peer comment(s):

disagree Amy Taylor : Mi dispiace Giovanni, ma vorresti spiegare quanto sia ridicolo allA miA amicA Andrea? Vedi sopra...
1 day 18 hrs
mi dispiace per la tua amica. Colpa dei genitori che hanno deciso di dare un nome maschile (chissà perché) a una femmina
Something went wrong...
3 days 18 hrs

ANDREW

THE RIGHT TRANSLATION FOR THE NAME "ANDREA" IS ANDREW, BUT IN ITALY IT IS USED ONLY MALE PEOPLE
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search