Nov 15, 2010 20:23
13 yrs ago
13 viewers *
Italiano term
Arr.
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale (generale)
legalizzazione di firma
Termine che precede una data, probabilmente di messa a ruolo, è presente nell'atto della Procura che legalizza la firma di un cancelliere di Tribunale o dell'Ufficio del Giudice di Pace
Proposed translations
(Inglese)
3 +1 | filed | Thomas Roberts |
1 | arrived on | Karin Winkler |
References
Arr. | Anca Maria Marin |
Proposed translations
+1
13 ore
Selected
filed
When a document is messa a ruolo you would normally say that it is "filed"; filed is a catch-all term that is used to refer both to the submission of a document as well as its storage/archiving.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thak you for your polite disponibility"
12 ore
arrived on
Not being able the see the phrase/part in question couldn't it just an abbreviation for arrivato as you say it precedes a date?
Reference comments
12 ore
Reference:
Arr.
Arr. = Arrivare o arrivo = Arrive or arrival
http://www.bluearrows.it/PDF/gen2-2ABBREVIAZIONI.pdf
http://www.bluearrows.it/PDF/gen2-2ABBREVIAZIONI.pdf
Something went wrong...