MOL/EBITDA

English translation: Gross operating margin (MOL) vs EBITDA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:MOL/EBITDA
English translation:Gross operating margin (MOL) vs EBITDA
Entered by: Marshmellow

10:10 Nov 8, 2023
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Financial statements
Italian term or phrase: MOL/EBITDA
"Al denominatore del rapporto di cui sopra, al posto del Mol, potremmo usare anche l’Ebitda, con la conseguenza che il rapporto PFN / EBITDA potrebbe assumere valori più alti."

How to get round this one! MOL vs EBITDA

Any insights greatly appreciated as I'm recovering from back surgery so may be missing something.
Marshmellow
Italy
Local time: 06:48
Gross operating margin (MOL) vs EBITDA
Explanation:
Mol = margine operativo lordo Gross operating margin

EBITDA (utile prima di interessi, imposte, deprezzamento e ammortamenti) EBITDA (earnings before interests, tax, depreciation and amortization) Il margine operativo lordo (MOL) è un indicatore di redditività che evidenzia il reddito di un'azienda basato solo sulla sua gestione caratteristica, al lordo, quindi, di interessi (gestione finanziaria), tasse (gestione fiscale), svalutazione di beni e ammortamenti. Spesso si utilizza l'acronimo inglese (Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization). Tuttavia, i due indicatori esprimono grandezze diverse: il MOL è calcolato utilizzando l'utile prima di ammortamenti, accantonamenti, oneri e proventi finanziari, straordinari e imposte mentre l'EBITDA rappresenta semplicemente l'utile prima degli interessi passivi, imposte e ammortamenti su beni materiali e immateriali.
Selected response from:

Maria Lisa Nitti
Italy
Local time: 06:48
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Gross operating margin (MOL) vs EBITDA
Maria Lisa Nitti
Summary of reference entries provided
Online findings
Barbara Carrara

  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Gross operating margin (MOL) vs EBITDA


Explanation:
Mol = margine operativo lordo Gross operating margin

EBITDA (utile prima di interessi, imposte, deprezzamento e ammortamenti) EBITDA (earnings before interests, tax, depreciation and amortization) Il margine operativo lordo (MOL) è un indicatore di redditività che evidenzia il reddito di un'azienda basato solo sulla sua gestione caratteristica, al lordo, quindi, di interessi (gestione finanziaria), tasse (gestione fiscale), svalutazione di beni e ammortamenti. Spesso si utilizza l'acronimo inglese (Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization). Tuttavia, i due indicatori esprimono grandezze diverse: il MOL è calcolato utilizzando l'utile prima di ammortamenti, accantonamenti, oneri e proventi finanziari, straordinari e imposte mentre l'EBITDA rappresenta semplicemente l'utile prima degli interessi passivi, imposte e ammortamenti su beni materiali e immateriali.

Example sentence(s):
  • Il margine operativo lordo (MOL) è un indicatore di redditività che esprime il reddito conseguito da un'azienda relativamente alla sola gestione caratteristica.
  • MOL: Gross Operating Margin

    https://www.cloudfinance.it/il-margine-operativo-lordo-mol-e-le-differenze-con-ebitda.html
    https://anovastudi.com/2014/02/22/modello-del-business/
Maria Lisa Nitti
Italy
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jasmina Towers
1 hr

agree  martini
2 hrs

agree  Heba Abed
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


35 mins peer agreement (net): +2
Reference: Online findings

Reference information:
EBITDA = Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization

EBI = Earnings Before Interest = net income
T = taxes
D = depreciation
A = amortization

For the definition, pls check, among others,
https://www.investopedia.com/terms/e/ebitda.asp


MOL = Margine Operativo Lordo

Check the KudoZ page and you'll get a few hits there,
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-genera...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2023-11-09 09:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

Jim Davis, one of the all-time experts around here, offered gross profit for MOL (and 'operating profit' for MON, or Margine Operativo Netto) while discussing this kudoz entry over a decade ago,
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/accounting/502...

Barbara Carrara
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway
1 hr
  -> Thanks, w.
agree  interprivate
6 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search