spendibile

English translation: competitive

05:38 Apr 9, 2021
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / survey
Italian term or phrase: spendibile
Se fosse possibile contenere un po' i drawdown, sarebbe un prodotto ancor più spendibile nei confronti dei clienti più avversi al rischio

Nella mia personale esperienza degli ultimi semestri ho notato che la clientela apprezza la capacità di Invesco, nel prodotto, di allocare il mercato italiano sulla parte obbligazionaria favorendo nomi molto "spendibili" anche sui clienti con meno cultura finanziaria favorendo invece realtà continentali nella parte equity.
garrett higgins
Local time: 14:06
English translation:competitive
Explanation:
Un prodotto spendibile: a competitive product

in the sense that the product has a competitive edge which makes it advantageous for potential buyers.

This is related to "fruibile" (usable), but the connotation here is based on market economics.


I hope it helps!

Selected response from:

Stefano Bernardi
Italy
Local time: 15:06
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5competitive
Stefano Bernardi
4saleable
Emilia De Paola


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
competitive


Explanation:
Un prodotto spendibile: a competitive product

in the sense that the product has a competitive edge which makes it advantageous for potential buyers.

This is related to "fruibile" (usable), but the connotation here is based on market economics.


I hope it helps!




    https://www.treccani.it/vocabolario/spendibile/
    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-italian/competitive
Stefano Bernardi
Italy
Local time: 15:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saleable


Explanation:

Mi sembra in questo contesto che indichi proprio qualcosa di simile a 'marketable' che avrei suggerito se non fosse già presente nel testo il termine 'mercato' che dovrà essere tradotto. Per evitare quindi ripetizioni direi 'saleable', 'vendible'.

Emilia De Paola
Italy
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search