Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
rompisfridi / rompi sfridi
Dutch translation:
schrootbreker (metaal), puinbreker (steen)
Added to glossary by
Joris Bogaert
Nov 9, 2006 17:45
17 yrs ago
Italian term
rompi sfridi
Italian to Dutch
Tech/Engineering
Manufacturing
Frezen van gesteente
Ik heb het voorlopig vertaald als "spaanderbreker", maar dat klinkt niet echt overtuigend... (de Italiaanse term ook niet) heb geen illustraties, alleen komt later in de tekst de term "martello sfridi" voor, misschien helpt dit...
Proposed translations
(Dutch)
4 | balenbreker/schrootbreker | Lan Trans (X) |
4 | afvalbreker | Jan VERHEYDEN |
Proposed translations
1 hr
Selected
balenbreker/schrootbreker
sfridi/rottame is schroot of balen, niet spaanders (dat is trucioli) en op schrootafbreker geen hits maar wel op schrootbreker. Helaas slechts 1 hit maar is beter dan niets. Op balenbreker zeer veel hits, kijk daar eens naar of het overeenkomt. Mijn ervaring is sowieso dat dergelijke terminologie (uit metaalbewerking) doorgaans weinig hits opleveren. In mijn database staan deze 2 termen door elkaar heen.
Note from asker:
Bedankt, klinkt erg aannemelijk! |
Heb er uiteindleijk 'puinbreker' van gemaakt, want 'steenafval' is puin, zie ook google; bedankt voor je hulp! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt Sandra en Jan - schrootbreker past goed in mijn context."
16 hrs
afvalbreker
'sfridi' betekent letterlijk 'afval(materiaal)' volgens Van Dale
Something went wrong...