Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
scoperto di pertinenza
Dutch translation:
bijbehorende open ruimte
Added to glossary by
Olivier Michel Carlassara
Feb 22, 2011 15:29
13 yrs ago
9 viewers *
Italian term
"scoperto di pertinenza" - "Il tutto da esaurirsi in unico contesto"
Italian to Dutch
Law/Patents
Law (general)
procura notarile
Buonasera a tutti,
Sto traducendo una procura notarile per l'acquisto di immobili.
Spero che qualcuno mi possa dare qualche suggerimento sulle seguenti frasi: L'immobile di cui si tratta ha: "annesso uno scoperto di pertinenza". Suppongo ci sia una parola specifica in Olandese.
Poi, per quanto riguarda la validità della procura: "Il tutto da esaurirsi in unico contesto". Ho pensato a: "Dit alles heeft enkel betrekking op de huidige context", ma non mi convince molto. Grazie a chi mi può dare qualche suggerimento!
Olivier Carlassara
Traduttore freelanceIT/FR > NL
Sto traducendo una procura notarile per l'acquisto di immobili.
Spero che qualcuno mi possa dare qualche suggerimento sulle seguenti frasi: L'immobile di cui si tratta ha: "annesso uno scoperto di pertinenza". Suppongo ci sia una parola specifica in Olandese.
Poi, per quanto riguarda la validità della procura: "Il tutto da esaurirsi in unico contesto". Ho pensato a: "Dit alles heeft enkel betrekking op de huidige context", ma non mi convince molto. Grazie a chi mi può dare qualche suggerimento!
Olivier Carlassara
Traduttore freelanceIT/FR > NL
Proposed translations
(Dutch)
3 | bijbehorende open ruimte | Eva Goethijn |
Proposed translations
19 hrs
Italian term (edited):
scoperto di pertinenza
Selected
bijbehorende open ruimte
non credo che esisti un termine più specifico, ma l' immobiliare non è la mia specialità... In ogni caso non mi suona male.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...