Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
célfuvar
English translation:
direct shipment
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Aug 19, 2021 14:22
2 yrs ago
14 viewers *
Hungarian term
Célfuvar
Hungarian to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
sales
Több kamion célfuvaros termék érkezik holnap a gyárba.
Proposed translations
(English)
5 +1 | direct shipment | Katalin Horváth McClure |
5 | target shipment / target delivery | JANOS SAMU |
Change log
Sep 12, 2021 19:17: Katalin Horváth McClure Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
direct shipment
Először magyarul a definíció:
"célfuvar ❖ főnév ◦ 4A1 ◦ (Közl)
〈teherszállításban:〉 két állomáshely közötti közvetlen (áru)szállítás"
http://nagyszotar.nytud.hu/dictsearch.html?query=célfuvar
Ugyanez angolul:
"Direct Shipment vs Transhipment: Which Shipping Method Should I Use?
In the world of shipping, there is a distinct difference between ‘direct shipping’ and ‘transhipment’. Each method has its own advantages and disadvantages, and there are many factors to take into account before deciding which method is best for your business.
What is a direct shipment?
A direct shipment refers to shipping from the beginning destination to an end destination via a direct route.
There is no need for a vessel to stop at an intermediate port to offload. The goods travel directly from Port of Origin to Port of Destination.
What is a transhipment?
A transhipment refers to shipping goods to an intermediate destination prior to the goods being shipped to their end destination. Containers may be carried by a vessel into a port, but then offloaded from the vessel by a stevedore. At this point the container(s) can then transferred to a completely different vessel. For example, your business might be importing a large amount of coffee from Brazil, but the vessel may need to stop at a port in Asia, prior to completing the final stage of the journey to Australia."
https://www.icecargo.com.au/direct-shipment-vs-transhipment/
Ha esetleg a mondat is problémás, akkor:
Több kamion célfuvaros termék érkezik holnap a gyárba.
Several truckloads of direct shipment products are arriving to the factory tomorrow.
"célfuvar ❖ főnév ◦ 4A1 ◦ (Közl)
〈teherszállításban:〉 két állomáshely közötti közvetlen (áru)szállítás"
http://nagyszotar.nytud.hu/dictsearch.html?query=célfuvar
Ugyanez angolul:
"Direct Shipment vs Transhipment: Which Shipping Method Should I Use?
In the world of shipping, there is a distinct difference between ‘direct shipping’ and ‘transhipment’. Each method has its own advantages and disadvantages, and there are many factors to take into account before deciding which method is best for your business.
What is a direct shipment?
A direct shipment refers to shipping from the beginning destination to an end destination via a direct route.
There is no need for a vessel to stop at an intermediate port to offload. The goods travel directly from Port of Origin to Port of Destination.
What is a transhipment?
A transhipment refers to shipping goods to an intermediate destination prior to the goods being shipped to their end destination. Containers may be carried by a vessel into a port, but then offloaded from the vessel by a stevedore. At this point the container(s) can then transferred to a completely different vessel. For example, your business might be importing a large amount of coffee from Brazil, but the vessel may need to stop at a port in Asia, prior to completing the final stage of the journey to Australia."
https://www.icecargo.com.au/direct-shipment-vs-transhipment/
Ha esetleg a mondat is problémás, akkor:
Több kamion célfuvaros termék érkezik holnap a gyárba.
Several truckloads of direct shipment products are arriving to the factory tomorrow.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Katalin."
48 mins
target shipment / target delivery
The product will arrive to the factory tomorrow on several trucks/trailers as target shipment.
Ez is egy példa a mondat lefordítására, de sok variáció létezik. A lényeg az hogy a célfuvaros áru az az áru, amit kifejezetten a rendeltetési helynek szántak vagy onnan rendeltek.
Ez is egy példa a mondat lefordítására, de sok variáció létezik. A lényeg az hogy a célfuvaros áru az az áru, amit kifejezetten a rendeltetési helynek szántak vagy onnan rendeltek.
Note from asker:
Thank you, Janos. |
Something went wrong...