Oct 20, 2010 10:20
13 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

teherfelvevő eszköz

Hungarian to English Tech/Engineering Engineering (general)
pl. daruk, emelőgépek
Sajnos az összefoglaló nevet ezekre a gépekre sehogy sem találom.
Unfortunately I cannot find the right expession for cranes, lifting machines, forklifts etc all together.
If anyone has ideas, please help me.

Discussion

Ildiko Santana Oct 25, 2010:
félreérthető a kérdés Kedves Ágnes! Valóban érdemes lenne tisztázni, hogy a fősorba tett kifejezés, "teherfelvevő eszközök" angol fordítására ("lifting accessories") van-e szükség -- a "teherfelvevő eszköz" nem azt jelenti, amit Ön megjelelölt: "pl. daruk, emelőgépek"--, vagy pedig nem fordítási kérdés elsősorban, hanem értelmezési: "az összefoglaló nevet ezekre a gépekre sehogy sem találom." A "cranes, lifting machines, forklifts etc all together" magyarul *nem* teherfelvevő eszközök, hanem emelőgépek, emelőszerkezetek (lifting machinery/lifting equipment). Rövid idézet a fordítandó szövegből (ha van ilyen) ugyancsak segítene eldönteni, hogy pontosan mihez is kéri segítségünket.
Andras Szekany Oct 20, 2010:
a teherfelvevő eszköz nem emelőgép / emelőeszköz / emelőszerkezet. A teherfelvevő pl. a markoló, a daruhorog, stb. Vagyis rossz a kérdés.

Proposed translations

32 mins

heavy lifting machinery for the construction industry

Sorry it's the shortest I can do.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-10-20 10:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

please bracket (for the construction industry)
Something went wrong...
44 mins
+1
2 hrs

lifting equipment

Yet another solution.
In Hungarian I wouldn't use "teherfelvevő eszköz", but "emelőeszköz" or "emelőberendezés".
Lifting device can be something more simple, e.g. a lifting hook or a lifting rope etc.
Peer comment(s):

agree juvera
20 hrs
neutral Ildiko Santana : Not sure why you say "In Hungarian I wouldn't use 'teherfelvevő eszköz'. "Teherfelvevő eszköz" IS used in the *source* text she has to translate. It is neither "emelőeszköz" nor "emelőberendezés."
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 hrs

lifting accessories

Definíció és példák kétnyelvű anyagokból:

A "teherfelvevő eszköz" a géphez nem kapcsolt, a gép és a teher közé vagy a terhen annak csatlakoztatása érdekében elhelyezett alkatrész vagy eszköz.
"Lifting accessories" means components or equipment not attached to the machine and placed between the machinery and the load or on the load in order to attach it.

A "különálló teherfelvevő eszköz" olyan eszköz, amely az emelőhevederek kialakítását, illetve használatát segíti elő, például füles horgok, szorítóbilincsek, gyűrűk, fülescsavarok stb.
"Separate lifting accessories" means accessories which help to make up or use a slinging device, such as eyehooks, shackles, rings, eyebolts, etc.

... kézi erővel működtetett gépek és teherfelvevő eszközök esetében...
... manually-operated machinery and lifting accessories

Minden teherfelvevő eszközön fel kell tüntetni a következő adatokat:...
All lifting accessories must show the following particulars:...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search