Sep 16, 2000 08:18
23 yrs ago
Hindi term
aakhon ki gustakhian
Non-PRO
Hindi to English
Other
I just wanna know
Proposed translations
(English)
0 | see below | Roomy Naqvy |
0 | Bold glances | m majumdar |
Proposed translations
10 mins
see below
very literally, 'aankhon ki gustakian' would mean 'mischief of the eyes' or 'mischief made by the eyes'.
But I am sure, this could also refer to a wink.
But I am sure, this could also refer to a wink.
131 days
Bold glances
Aankhon: eyes
gustakhian: mistakes
'Gustakhi' is commonly used in the phrase 'Gustakhi maaf' (forgive my mistake).
'Ankhon ki gustakhian' are bold, impudent glances that breach the social etiquette.
gustakhian: mistakes
'Gustakhi' is commonly used in the phrase 'Gustakhi maaf' (forgive my mistake).
'Ankhon ki gustakhian' are bold, impudent glances that breach the social etiquette.
Something went wrong...