אק"ג משולשת

English translation: 3-lead ECG

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:אק\"ג משולשת
English translation:3-lead ECG
Entered by: moshiachnow

10:15 Dec 17, 2021
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Hebrew term or phrase: אק"ג משולשת
Here is the complete sentence:

עודכנו הגדרות מרווחי
QTcF
ארוכים באופן חריג ובדיקת אק"ג משולשת וההנחיות לביצוע בדיקת אודיומטריה

What is the correct terminology for ECG MESULESHET? What does it mean?
moshiachnow
Israel
Local time: 16:25
3-lead ECG
Explanation:
I can't see how it can mean anything other than a 3-lead ECG.
Selected response from:

Arthur Livingstone
Israel
Local time: 16:25
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13-lead ECG
Arthur Livingstone
Summary of reference entries provided
3-lead ECG
Simon Charass

  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
3-lead ECG


Explanation:
I can't see how it can mean anything other than a 3-lead ECG.


    https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwivj5Hn0er0AhWL16QKHZPjCfEQFnoECEUQAQ&url=https%3A%2
Arthur Livingstone
Israel
Local time: 16:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass: 100%
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 7 hrs peer agreement (net): +1
Reference: 3-lead ECG

Reference information:
3-lead ECGs are used most often for recording a 24-hour reading. A 24-hour reading is a frequently used tool for the diagnosis of heart problems and is reimbursed as a long-term reading.


    Reference: http://https://www.cardiosecur.com/magazine/specialist-artic...
Simon Charass
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Shalom Bresticker: Note: the link should begin with https:, with a colon.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search