Jul 27, 2020 16:38
3 yrs ago
15 viewers *
Hebrew term
בית משפט של עבריינים
Hebrew to English
Law/Patents
Law (general)
איומים
הכוונה כשעבריין שופט עבריין אחר - כמו במאפיה
המשפט:
אני יודע מה זה בית משפט על עבריינים, זה מה שאני יודע, אני לא יודע מה זה בית משפט.
המשפט:
אני יודע מה זה בית משפט על עבריינים, זה מה שאני יודע, אני לא יודע מה זה בית משפט.
Proposed translations
(English)
3 -1 | Kangaroo Court | REUVEN COHEN |
Proposed translations
-1
1 day 15 hrs
Kangaroo Court
This term is usually used for courts that do not abide to due process.
I think that is also commonly used for the term you seek - 'mock trials' run by criminals to deal with their opponents/traitors etc.
I think that is also commonly used for the term you seek - 'mock trials' run by criminals to deal with their opponents/traitors etc.
Example sentence:
Anyone who crossed them would be subjected to a kangaroo court, with Charlie presiding – sometimes in the robes of a judge – and then handed over to Mad Frankie for punishment.
Something went wrong...