Glossary entry

Greek term or phrase:

αναλάβει τη λήψη αποφάσεων

English translation:

undertake the adoption of decisions

Added to glossary by Spyros Salimpas
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 3, 2022 22:20
2 yrs ago
15 viewers *
Greek term

αναλάβει τη λήψη αποφάσεων

Greek to English Bus/Financial Management
Ο Πρόεδρος της Γενικής Συνέλευσης υποχρεώνεται, ύστερα από αίτηση των μετόχων οι οποίοι εκπροσωπούν το ένα εικοστό (1/20) του εταιρικού κεφαλαίου που έχει καταβληθεί να αναλάβει μια μόνο φορά τη λήψη αποφάσεων τακτικής ή έκτακτης Γενικής Συνέλευσης oρίζοντας ημέρα συνέχισης της συνεδρίασης.
Change log

Jan 11, 2022 22:19: Spyros Salimpas Created KOG entry

Discussion

Peter Close Jan 5, 2022:
In my opinion, "undertake the adoption of decisions" is the least suitable of the three alternatives that you have been proposed and not only because it is not an accurate translation of the source words. "Undertake the adoption of decisions" sounds to me like a literal translation of how many Greek people translate "λήψη αποφάσεων" into English.
Spyros Salimpas (asker) Jan 5, 2022:
Thank you both for your answers! I came across this option "undertake the adoption of decisions". How do you like it?

Proposed translations

1 day 55 mins

To assume the decisions taking

Πιστεύω ότι θα ήταν ένα προτιμότερο ρήμα σε ότι αφορά την ανάληψη ευθυνών, όχι επειδή δεν είναι σωστο το undertake, προς Θεού, απλώς προς χάρην πλεονασμού ως προς το decisions taking - λήψη αποφάσεων - και ακούγεται πιο κομψό και επίσημο αλλά και ανάλογο με το γλωσσικό επίπεδο του όλου κειμένου.
Something went wrong...
10 hrs

undertakes the taking of decisions

See:

In your sentence, “to undertake the taking of decisions only once …

https://www.google.com/search?q="the taking of decisions"&rl...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-01-04 08:46:08 GMT)
--------------------------------------------------


https://www.wordreference.com/gren/αναλαμβάνω

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-01-04 08:51:22 GMT)
--------------------------------------------------




Also see:

... to institutions and mechanisms associated with the taking of decisions and framing of ... που σχετίζονται με την λήψη αποφάσεων και τη χάραξη πολιτικών.
https://ec.europa.eu/employment_social/ECDB/equal/jsp/dpComp...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs (2022-01-05 07:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say "to handle the taking of decisions", but I prefer "to undertake the taking of decisions" (despite what Anastasia Kalantzi says). However, many translators might simply rephrase this and write, "to take decisions of a regular or extraordinary General Meeting only once", which really means the same thing.









Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search