Glossary entry

German term or phrase:

surströmming

German answer:

saurer Hering

Added to glossary by Mats Wiman
Jul 22, 2002 15:32
21 yrs ago
German term

surströmming

German Art/Literary
Ist das inzwischen ein Begriff im deutschsprachigen Raum?

Hier im Norden ist es relativ bekannt, aber erklären muss man es doch ab und zu!

Gegorener (Ostsee)herring klingt etwas holprig und ist etwas lang. Anmerkung des Übersetzers empfohlen?

Responses

+2
8 mins
Selected

Yes, add a translator's note

Surstömming is certainly not know as a delicacy in the parts of Germany I have lived in (all south of Koblenz).

HTH

Alison
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : In Bonn auch nicht;)
19 mins
agree Klaus Herrmann : Etwas weiter nördlich - in Düsseldorf - auch nicht.
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! gz"
+1
14 mins

gegorener Hering

Mir ist surströmming kein Begriff, habe zwar schon mal von gegorenen Heringen im Fass gehört(skandinavischer Raum), könnte dem aber nicht direkt einen spezifischen Namen zuordnen. Ich denke, eine Erklärung ist für die meisten notwendig.
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : Ja, ich verstehe das Wort, weil ich mal fließend norwegisch gesprochen habe, nur mit Deutsch ginge es nicht.
14 mins
Something went wrong...
2 hrs

sauerer Hering

Ich habe immer sauerer Hering gesagt. Er ist zwar gegoren aber davon ist ja kein Spur im schedischen Namen.
sur = sauer
ströming = Hering
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search