Oct 11, 2006 10:36
17 yrs ago
1 viewer *
German term

jn. mit einem Betrag belasten vs. einen B. in Rechnung stellen.

German Bus/Financial Accounting Anrechnung
Welche der beiden Aussagen klingt besser?

Tatbestand wie folgend:

Einer der Vertragspartner war zur Zahlung der saemtlichen Zoelle und Steuer verpflichtet. Die Zahlung erfolgte jedoch nicht. Der andere Vertragspartner hat die faelligen Betraege bezahlt und schickt ein Schreiben mit der Mitteilung der Anrechnung.

Soll der Satz heissen: Wir Stellen Ihnen den Betrag von .... in Rechnung (obwohl ich nicht weiss ob jegliche Rechnungen als Unterlagen vorkommen)
oder
Wir belasten Sie mit dem Betrag von ....

Vielen Dank im Voraus.

Responses

4 mins
Selected

Bitte zahlen Sie X €, die wir (für Sie) ausgelegt haben.

Ich ziehe die direkte Art vor (man könnte m.E. sogar die letzte Hälfte weglassen). :-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-10-11 10:52:27 GMT)
--------------------------------------------------

Bei "belasten" denke ich an einem bestehenden Konto, das in Folge eines Rechtsgeschäfts auch belastet wird, d.h. der Kontostand wird weniger.

Von den beiden Möglichkeiten würde ich "in Rechnung stellen" vorziehen, wobei es nicht klingt, als wäre es einer der herkömmlichen Gründe für eine Rechnung, z.B. für gekaufte Güter oder Dienstleistungen.

Meine zwei Cents (als Nichtmuttersprachler wohlgemerkt)...
;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search