May 16, 2018 07:00
5 yrs ago
German term
In diesen Zwecken
German to Turkish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Aşağıdaki cümlede geçiyor. Acaba zu diesem Zweck ile aynı anlamda mı?
In diesen Zwecken liegt auch unser berechtigtes Interesse an der Datenverarbeitung nach Art. 6 Abs. 1 lit. f) DSGVO.
In diesen Zwecken liegt auch unser berechtigtes Interesse an der Datenverarbeitung nach Art. 6 Abs. 1 lit. f) DSGVO.
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | bu amaçlar doğrultusunda | Dagdelen |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
bu amaçlar doğrultusunda
Ben böyle çevirirdim.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-05-16 07:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
TR Google araması:
goo.gl/KPd8tE
https://dsgvo-gesetz.de/art-6-dsgvo/
Rechtmäßigkeit der Verarbeitung (veri işlemenin yasaya uygunluğu)
Benim tahminim, sizdeki metinde "In diesen Zwecken..." deyiminden önce kendi amaçlarını / hedeflerini sıralamış, sonra da bu amaçlar doğrultusunda "Rechtmäßigkeit der Verarbeitung" maddesinde sıralanan koşulların yerine getirilmesi yönünde meşru talep belirtilmiş. -->
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-05-16 07:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
TR Google araması:
goo.gl/KPd8tE
https://dsgvo-gesetz.de/art-6-dsgvo/
Rechtmäßigkeit der Verarbeitung (veri işlemenin yasaya uygunluğu)
Benim tahminim, sizdeki metinde "In diesen Zwecken..." deyiminden önce kendi amaçlarını / hedeflerini sıralamış, sonra da bu amaçlar doğrultusunda "Rechtmäßigkeit der Verarbeitung" maddesinde sıralanan koşulların yerine getirilmesi yönünde meşru talep belirtilmiş. -->
Note from asker:
Teşekkür ederim Rasim Bey. Dediğiniz gibi kullanacağım. "In diesen Zwecken..." daha önce duymamıştım, acaba Avusturya Almancası mı diye düşündüm bir an için :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...