May 16, 2018 07:00
5 yrs ago
German term

In diesen Zwecken

German to Turkish Law/Patents Law: Contract(s)
Aşağıdaki cümlede geçiyor. Acaba zu diesem Zweck ile aynı anlamda mı?

In diesen Zwecken liegt auch unser berechtigtes Interesse an der Datenverarbeitung nach Art. 6 Abs. 1 lit. f) DSGVO.
Proposed translations (Turkish)
5 +1 bu amaçlar doğrultusunda

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

bu amaçlar doğrultusunda

Ben böyle çevirirdim.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-05-16 07:30:03 GMT)
--------------------------------------------------

TR Google araması:
goo.gl/KPd8tE

https://dsgvo-gesetz.de/art-6-dsgvo/
Rechtmäßigkeit der Verarbeitung (veri işlemenin yasaya uygunluğu)

Benim tahminim, sizdeki metinde "In diesen Zwecken..." deyiminden önce kendi amaçlarını / hedeflerini sıralamış, sonra da bu amaçlar doğrultusunda "Rechtmäßigkeit der Verarbeitung" maddesinde sıralanan koşulların yerine getirilmesi yönünde meşru talep belirtilmiş. -->


Note from asker:
Teşekkür ederim Rasim Bey. Dediğiniz gibi kullanacağım. "In diesen Zwecken..." daha önce duymamıştım, acaba Avusturya Almancası mı diye düşündüm bir an için :)
Peer comment(s):

agree avicenna
1 hr
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search