Glossary entry

German term or phrase:

Vorsorgevertrag

Turkish translation:

sigorta güvence sözleşmesi

Added to glossary by Haluk Erkan
Feb 19, 2013 14:52
11 yrs ago
German term

Vorsorgevertrag

German to Turkish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Bestehende Vorsorgeverträge
Meine Vorsorgeverträge bei Bausparkassen und Versicherungen

Bağlam bu kadar. Bu sözleşmelerin illa yaşlılıkla alakası olması mecbur mu? Farklı konularda ön tedbir olabilir mi?
Yadımlarınız için teşekkür ederim.

Discussion

Haluk Erkan (asker) Feb 19, 2013:
Bir de "Bestattungs- Vorsorgevertrag" var.

Demek istediğim bu "Vorsorge" farklı şeyler içinde olabiliyor. Bu nedenle bana genel bir kavram gerekiyor. Rasim Bey'den farklı bir önerisi olan arkadaş var mı?

Proposed translations

2 hrs
Selected

sigorta güvencesi anlaşması/sözleşmesi

http://goo.gl/UxKDW
http://goo.gl/dLX37
http://goo.gl/mYSFm
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=10732834
Daha öncesinde de ProZ'da yapıldığı gibi ve gösterdiğim birçok Linkte de olduğu gibi buradaki bağlamda da "Vorsorge" yi "güvence" olarak çevirme eğilimi (bağlama göre) bazen ağır basıyor. Ayrıca "Vorsorgevertraege werden nicht nur im Bereich der Altersvorsorge abgeschlossen". Siehe Wikipedia. Ev finanse etmekten (Bausparkasse) tutun da "Bestattung" finansmanına kadar birçok alan buna dahil. Fakat hepsi ve bilhassa verdiğiniz kaynak metin de "sigorta" lara ait bir "Vorsorge" den bahsettiği için "SİGORTA güvencesi.." demenin daha isabetli olacağını düşünüyorum.
Saygılar
Note from asker:
Öneriniz için çok teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Sigorta güvence sözleşmesi" en uygun yaklaşımdı. Katkınız için çok teşekkür ederim."
+1
8 mins

Bireysel Emeklilik Sözleşmesi

.
"Bireysel " şart!!!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-19 16:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

Bestattungsvorsorgevertrag: "cenaze merasimi sigortası" olabilir (burial provision contract)


Vorsorgevertrag ise: Bireysel Emeklilik Sözleşmesi (private pension contract)
Note from asker:
Öneriniz için çok teşekkür ederim.
Peer comment(s):

agree Yusef
90 days
Something went wrong...
1 hr

İhtiyati tedbir sözleşmeleri

Bu kavramın tam Türkçe karşılığı yok kanımca. Benden bir öneri.
Note from asker:
Öneriniz için çok teşekkür ederim.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search