Feb 19, 2002 11:03
22 yrs ago
German term

Einsatzleiter/in für Kran- und Schwergut

German to Swedish Tech/Engineering
Sorry, no context.
Proposed translations (Swedish)
2 Chef för krangods och tungt gods

Proposed translations

3 days 12 hrs
Selected

Chef för krangods och tungt gods

Tjäna Micke,

Einsatzleiter/in blir ju chef/chefinna, och ofta gäller ju detta t.ex. brandkår el. dyl. men här verkar det vara för lastning, sådant som måste lyftas med kran, eller övrigt tungt gods.

Det är ju vad det betyder, men utan sammanhang blir det ju bara en tolkning/gissning.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack Sara Jag fick gissa rätt friskt själv ..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search