15:55 Sep 18, 2004 |
German to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 00:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | inkomstgrupp |
| ||
1 | ekonomiskt ansvarig |
|
ekonomiskt ansvarig Explanation: eller företrädare med befogenhet att hantera pengar är väl en gissning, baserat på att Erlösen betyder nåt i stil med att ta in pengar. Det kan också betyda befria. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erlösmäßiger Vertreter inkomstgrupp Explanation: t ex " ingen lämplig inkomstgrupp har hittats"; "ingen lämplig intäktkonto har hittats". Kan vara meningsful i flera sammanhang i bokföring |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.