Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
erfolgen
Spanish translation:
podemos emitir un dictamen
Added to glossary by
Scheherezade Suria Lopez
Oct 20, 2008 17:15
15 yrs ago
German term
erfolgen
German to Spanish
Medical
Medical (general)
En un informe médico se dice al final:
"Ein Gutachten über die Höhe des Invaliditatsgrades kann ab sofort, gerne durch uns, erfolgen".
Había pensado en "Pueden pedirnos cuando quieran el dictamen sobre el grado alto de invalidez de la paciente". ¿Sería correcta la expresión para "erfolgen" o tiene otro matiz?
Muchas gracias
"Ein Gutachten über die Höhe des Invaliditatsgrades kann ab sofort, gerne durch uns, erfolgen".
Había pensado en "Pueden pedirnos cuando quieran el dictamen sobre el grado alto de invalidez de la paciente". ¿Sería correcta la expresión para "erfolgen" o tiene otro matiz?
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | podemos emitir un dictamen | Karlo Heppner |
3 +2 | podemos facilitarle/poner a su disposición | Mariana T. Buttermilch |
3 | puede ser llevado a cabo/realizado por nosotros | nahuelhuapi |
Proposed translations
+6
22 mins
Selected
podemos emitir un dictamen
a
Peer comment(s):
agree |
Ivan Nieves
14 mins
|
agree |
Manfred Mertens
: Coincido con Karlo Heppner, es más, es la respuesta correcta
1 hr
|
agree |
Dr-G-Pless
7 hrs
|
agree |
Teresa Mozo
14 hrs
|
agree |
Pablo Bouvier
23 hrs
|
agree |
Diana Carrizosa
2 days 22 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos"
+2
20 mins
podemos facilitarle/poner a su disposición
Se me ocurre para este contexto.
Peer comment(s):
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
9 mins
|
Muchas gracias colega!. Buena semana!!!
|
|
agree |
Liliana Galiano
47 mins
|
Gracias Úrsula!. Buena semana!!!
|
39 mins
puede ser llevado a cabo/realizado por nosotros
Opción, según el contexto.
Discussion