KudoZ question not available

Russian translation: распарить устройство/разорвать сопряжение устройства (с другими устройствами)

08:51 Aug 7, 2023
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Other
German term or phrase: Bei nicht erfolgreichem Abmelden
Ein Raumbediengerät wird immer von allen Heizzonen entkoppelt, mit denen es gepairt ist.
Um das Raumbediengerät nach dem Entkoppeln wieder an einer anderen Heizzone verwenden zu können, ist der Pairing-Vorgang für die gewünschte Heizzone erneut durchzuführen.
Alle LED/s der Heizzone/n blinken schnell, die mit dem jeweiligen Raumbediengerät gekoppelt sind.{1]
Taste [1}Clear{2] [A] lange drücken, um das Entkoppeln des Raumbediengeräts durchzuführen.
Das entkoppelte Raumbediengerät startet neu.
Anschließend ist das Pairing aufgehoben und die LED der ausgewählten Heizzone/n aus.
Bei nicht erfolgreichem Abmelden eines Raumbediengeräts blinken die LEDs [1}Error{2] und [1}Clear{2] für 5 Sekunden schnell.

Bei nicht erfolgreichem Abmelden
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 06:16
Russian translation:распарить устройство/разорвать сопряжение устройства (с другими устройствами)
Explanation:
Полагаю, что в данном случае речь идет о разрыве сопряжения (целевого) устройства с другими устройствами, с которыми оно синхронизировано/сопряжено
Selected response from:

Nick Filatov (Mikalai Filatau)
Belarus
Local time: 06:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см.
Edgar Hermann
3распарить устройство/разорвать сопряжение устройства (с другими устройствами)
Nick Filatov (Mikalai Filatau)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
Если не удалось отсоединить устройство управления, ....
Думаю, в данном контексте просто "отсоединить"

Edgar Hermann
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1044

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
24 mins

neutral  Nick Filatov (Mikalai Filatau): "отсоединить" не совсем подходит в данном контексте
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
распарить устройство/разорвать сопряжение устройства (с другими устройствами)


Explanation:
Полагаю, что в данном случае речь идет о разрыве сопряжения (целевого) устройства с другими устройствами, с которыми оно синхронизировано/сопряжено

Nick Filatov (Mikalai Filatau)
Belarus
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search